Instructions for use

Webshop 3in1 instructions for use

(EN) INSTURCTIONS FOR USE

  1. COLORON® LuxBlue blue-light filter base lens – Filter Category 0.
  2. COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex color vision enhancement lenses for low-light, semi-shaded conditions inserted in clip – Filter Category 2.
  3. COLORON® Sun, Sun Reflex color vision enhancement lenses for medium-high-light conditions inserted in clip – Filter Category 3.

PRODUCT DESCRIPTION: COLORON® glasses are assembled by Medicontur Medical Engineer­ing Ltd., a company with more than 30 years of experience in the man­ufacture of high precision optical systems in the medical field of oph­thalmology. All optics undergo a thorough treatment process and block UVA/UVB/UVC light. Anti-scratch coating is applied to protect the optic for long term use. A hard-case, a microfiber cleaning cloth and a user guide are included in the product packaging.

INTENDED USE: The COLORON® Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex lenses and eyewear series are intended for use by people with red-green color vision deficiency to improve color discrimination and overall color perception in bright and dim lighting conditions. COLORON® eyewear are assistive devices and are not a cure for color vision deficiency. The plano LuxBlue blue-light lenses, also known as computer or screen lenses protect against overexposure to blue light and can be worn while working on digital screens. Optionally, the blue light lenses can be exchanged with prescription optics by your optician.

INSTRUCTIONS: For first time wear, allow at least 10 minutes for your eyes to adapt. During the adjustment period please do not remove the glasses to ensure effectiveness. Perceived results vary by the type and severity of color vision deficiency – For best results use the eyewear frequently and in bright and colorful environments.

CARE: For consistent visual quality clean the lenses regularly with mild dish soap and warm water, rinse it with clean water and dry it with the provided micro fiber cleaning cloth. Use the hardcase for transporting the eyewear to ensure protection from external forces.

STORAGE: Store COLORON® eyewear in cool, dry areas away from extreme temperatures as it can damage the lenses.

LIMITATION OF USE: The lens is not certified for use in occupations where color blind individuals may be restricted and should not be used to take color blindness screening tests to qualify for such occupations. The eyewear is not designed to protect the wearer from injury and is not intended for use as protective equipment.

CAUTION:

Driving: the Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex products may be used for road use and driving in terms of ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2. Their use will comply with the criteria specified in this standard. Medicontur Ltd. shall not be liable for any damages or accidents that may occur during the use of vehicle. User uses the product at their own risk.

By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Driving : Strong, Strong Reflex products are not to be used for driving a vehicle in accordance with ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2.

Medicontur Ltd. does not accept any liability for any damage or accidents that may occur during the use of the vehicle. Users use the product at their own risk. By using the product, users declare that they understand and accept these terms and conditions.

Medical examinations and other medical and health tests: Medicontur Ltd. shall not be liable for the successful or unsuccessful performance of (medical) examinations or other medical and health tests performed with the product(s) or for any damages or accidents that may occur after the test or examination has been completed. By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Sunglasses are not suitable for direct observation of the sun, or for viewing solar eclipses. If the eyewear causes headache, nausea, or impairs your vision, discontinue use of the eyewear.

WARRANTY: A lens with a diopter that fits into the base frame should be selected so that the lens does not protrude from the plane of the base frame, thus avoiding loss of functionality of the spectacles and accidents from use. In case of incorrect lens selection, the manufacturer cannot be held responsible for any damage caused.

All COLORON® glasses are warranted against manufacturing defects from the date of purchase. To make a warranty claim, you will need a valid proof of purchase. If you would like to make a warranty claim for your COLORON® glasses, please contact our Customer Support Department via email: returns@coloron.eu. For more information, please check our warranty policy at www.coloron.eu/warranty.

CONFORMANCE:  COLORON® Eyewear comply with Regulation (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registration Number: HU-2021/02722-01691. Declaration of conformity can be found here: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUAL PROPERTY: COLORON® and the eye emblem are registered trademarks of Medicontur Medical Engineering Ltd.

(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

  1. COLORON® LuxBlue-Blaulichtfilter-Ba­sisglas – Filterkategorie 0.
  2. COLORON® Xperience-, Xperience Reflex-, Strong-, Strong Reflex-Farbkorrekturglas für schwache, halbschattige Lichtverhältnisse, eingesetzt in Clip – Filterkategorie 2.
  3. COLORON® Sun-, Sun Reflex-Farbkorrektur­glas für mittlere bis starke Lichtverhältnisse, ein­gesetzt in Clip – Filterkategorie 3.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Die COLORON®-Brille wird von Medicontur Medical Engineering Ltd. montiert; Medicontur Medical Engineering Ltd. ist seit über 30 Jahren auf die Herstellung hochpräziser optischer Systeme im Bereich der Augenheilkunde spezia­lisiert und verfügt über Niederlas­sungen in mehreren europäischen Ländern. Sämtliche optische Ober­flächen werden einem gründlichen Verarbeitungsprozess unterzogen und blockieren das UVA/UVB/UVC-Licht. Eine kratzfeste Be­schichtung wird aufgetragen, um die Optik für eine Langzeitanwen­dung zu schützen. Ein Hartschalen­etui, ein Mikrofaser-Reinigungstuch und eine Gebrauchsanweisung sind der Produktpackung beigefügt.

VERWENDUNGSZWECK: Die COLORON® Sun-, Sun Reflex-, Xperience-, Xperience Reflex-, Strong-, Strong Reflex-Brillenglas- und Bril­lenserien sind für Menschen mit Rot-Grün-Farbsehschwäche bestimmt, um die Farb­unterscheidung und die allgemeine Farbwahrnehmung unter hellen und schwa­chen Lichtverhältnissen zu verbessern. Die COLORON® Brillensets sind Sehhilfen und keine Heilmittel für Farbsehschwäche. Die plano LuxBlue-Blaulichtgläser, auch als Computer- oder Bildschirmgläser bekannt, schützen vor einer Überexposition gegen­über blauem Licht und können bei der Bild­schirmarbeit getragen werden. Optional können die Blaulichtgläser durch verord­nete Korrektionsgläser von einem Optiker ersetzt werden.

ANLEITUNG: Beim erstmaligen Tragen ge­ben Sie Ihren Augen mindestens 10 Minu­ten Anpassungszeit. Nehmen Sie während der Anpassungszeit nicht Ihre Brille ab, um die Wirksamkeit der Anpassung sicher­zustellen. Die subjektiv empfundenen Er­gebnisse variieren je nach Art und Schwere der Farbsehschwäche. Um beste Ergeb­nisse zu erzielen, tragen Sie die Sehhilfe häufig und unter hellen, farbintensiven Lichtverhältnissen.

PFLEGE: Für eine gleichbleibende Sehqua­lität reinigen Sie die Brillengläser regel­mäßig mit mildem Spülmittel und war­mem Wasser, spülen sie mit klarem Wasser ab und trocknen sie mit dem mit­gelieferten Mikrofasertuch. Verwenden Sie das Hartschalenetui zum Transport der Sehhilfe, damit sie vor äußeren Einflüssen geschützt ist.

LAGERUNG: Bewahren Sie Ihre COLO­RON® Sehhilfe an einem kühlen, trockenen Platz geschützt vor extremen Temperatu­ren auf, da diese die Brillengläser beschä­digen können.

VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNG: Die Brillengläser sind nicht zur Verwendung bei Berufstätigkeiten zertifiziert, bei denen farbenblinde Personen Einschränkungen unterliegen, und sie sollten nicht verwen­det werden, um Tests auf Farbenblindheit durchzuführen, um sich für solche Berufe zu qualifizieren. Die Sehhilfen sind nicht dafür konzipiert, die Träger vor Verletzun­gen zu schützen, und sie eignen sich nicht als Schutzausrüstung.

ACHTUNG:

Fahren: Die Produkte Xperience, Xperience Reflex, Sun und Sun Reflex können im Sinne von ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2, im Straßenverkehr eingesetzt werden. Ihre Verwendung entspricht den in dieser Norm festgelegten Kriterien. Medicontur Ltd. haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die während der Benutzung des Fahrzeugs auftreten können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko.

Mit der Benutzung des Produkts erklärt der Benutzer, dass er die vorliegenden Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Fahren : Strong und Strong Reflex Produkte dürfen nicht zum Führen eines Fahrzeugs verwendet werden, gemäß ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2.

Medicontur Ltd. übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden oder Unfälle, die während der Benutzung des Fahrzeugs auftreten können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko. Mit der Benutzung des Produkts erklärt der Benutzer, dass er diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Medizinische Untersuchungen und andere medizinische und gesundheitliche Tests: Medicontur Ltd. haftet nicht für die erfolgreiche oder erfolglose Durchführung von (medizinischen) Untersuchungen oder anderen medizinischen und gesundheitlichen Tests, die mit dem/den Produkt(en) durchgeführt werden, oder für Schäden oder Unfälle, die nach Abschluss des Tests oder der Untersuchung auftreten können. Mit der Benutzung des/der Produkte(s) erklärt der Benutzer, dass er/sie diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Getönte Brillengläser können bei schwachen Lichtverhältnissen die Sicht beeinträchtigen und sollten nicht zum Führen von Fahrzeugen in der Dämmerung, in der Nacht oder durch Tunnel verwendet werden.

Sonnenbrillen eignen sich nicht dafür, direkt in die Sonne zu blicken oder Sonnen-finsternisse anzuschauen. Wenn die Sehhilfen Kopfschmerzen oder Übelkeit verursachen oder Ihre Sehkraft beeinträchtigen, brechen Sie die Verwendung der Sehhilfen ab.

GARANTIE: Ein Glas mit einer Dioptrienzahl, die in die Basisfassung passt, sollte so gewählt werden, dass das Glas nicht aus der Ebene der Basisfassung herausragt, um einen Funktionsverlust der Brille und Unfälle beim Tragen zu vermeiden. Bei falscher Auswahl der Gläser kann der Hersteller nicht für eventuelle Schäden haftbar gemacht werden.

Für sämtliche COLORON® Bril­len wird ab dem Kaufdatum eine Garantie auf Herstellungsfehler gegeben. Für Ga­rantieansprüche benötigen Sie einen gül­tigen Kaufbeleg. Falls Sie einen Garantie­anspruch für Ihre COLORON® Brille geltend machen möchten, kontaktieren Sie bitte die Kundendienstabteilung per E-Mail: returns@coloron.eu. Weitere Informationen zu unserer Gewährleistungsrichtlinie fin­den Sie auf www.coloron.eu/warranty.

KONFORMITÄT:  COLORON® Sehhilfen erfüllen die EU-Verordnung 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registrierungs­nummer: HU-2021/02722-01691. Die Kon­formitätserklärung finden Sie hier: www.coloron.eu/publications.

GEISTIGES EIGENTUM: COLORON® und das Augensymbol sind eingetragene Mar­ken der Medicontur Medical Engineering Ltd.

(FR) MODE D’EMPLOI

  1. Lentille de base COLORON® LuxBlue fil­trante de la lumière bleue – Catégorie de filtre 0.
  2. Lentille COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex corrigeant la perception des couleurs pour les condi­tions de faible luminosité et de semi-ombre insérée dans le clip – Catégorie de filtre 2.
  3. Lentille COLORON® Sun, Sun Reflex corri­geant la perception des couleurs pour les conditions de moyenne luminosité à forte luminosité, insérée dans le clip – Caté­gorie de filtre 3.

DESCRIPTION DU PRODUIT: Les lunettes COLORON® sont assemblées par Medicontur Medical Engineering Ltd., une entreprise ayant plus de 30 ans d’expérience dans la fabrication de systèmes optiques de haute précision dans le domaine médical de l’ophtalmologie. Toutes les optiques subissent un processus de traitement rigoureux et bloque les rayons UVA/UVB/UVC. Un revêtement anti-rayures est ap­pliqué afin de protéger l’optique pour une utilisation à long terme. Un étui rigide, un chiffon de nettoyage en microfibre et un guide d’utilisa­tion sont inclus dans l’emballage du produit.

UTILISATION PRÉVUE: Les séries de len­tilles et de lunettes COLORON® Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex sont destinées à l’usage des personnes souffrant d’une déficience vi­suelle des couleurs rouge-vert afin d’amé­liorer la discrimination colorée et la perception globale des couleurs dans des conditions de forte et de faible luminosité. Les lunettes COLORON® sont des disposi­tifs d’assistance qui ne soignent pas la dé­ficience visuelle des couleurs. Les lentilles filtrantes de la lumière bleue plano Lux­Blue, également appelées lentilles pour or­dinateur ou écran, protègent contre la surexposition à la lumière bleue et peu­vent être portées lorsque l’on travaille sur des écrans numériques. En option, les len­tilles filtrantes de la lumière bleue peuvent être remplacées sur ordonnance optique de votre opticien.

INSTRUCTIONS: Lorsque vous les portez pour la première fois, laissez au moins 10 minutes à vos yeux pour qu’ils s’adaptent. Pendant votre période d’adaptation, n’ôtez pas les lunettes afin de garantir leur efficacité. Les résultats perçus varient selon le type et la sévérité de la déficience visuelle des couleurs – Pour de meilleurs résultats, utilisez les lunettes fréquem­ment et dans des environnements lumi­neux et colorés.

ENTRETIEN: Pour une qualité visuelle constante, nettoyez régulièrement les len­tilles avec du produit vaisselle doux et de l’eau chaude, rincez-les à l’eau claire et sé­chez-les avec le chiffon de nettoyage en microfibre fourni. Utilisez l’étui rigide pour transporter les lunettes et les protéger des agressions extérieures.

STOCKAGE: Stockez les lunettes COLO­RON® dans un endroit frais et sec, à l’abri des températures extrêmes qui peuvent endommager les lentilles.

LIMITATION D’UTILISATION: Les lentilles ne sont pas certifiées pour être utilisées dans des professions où les daltoniens peuvent être limités. Elles ne doivent pas être utilisées pour passer des tests de dé­pistage du daltonisme afin d’être admis à de tels emplois. Les lunettes ne sont pas conçues pour protéger le porteur contre les blessures et ne sont pas destinées à être utilisées comme équipement de pro­tection.

ATTENTION: 

Conduite: les produits Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex peuvent être utilisés pour la route et la conduite selon la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2. Leur utilisation sera conforme aux critères spécifiés dans cette norme. Medicontur Ltd. n’est pas responsable des dommages ou accidents pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. L’utilisateur utilise le produit à ses propres risques.

En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Conduite : Les produits Strong, Strong Reflex ne doivent pas être utilisés pour la conduite d’un véhicule conformément à la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2.

Medicontur Ltd. n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou accident pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. Les utilisateurs utilisent le produit à leurs propres risques. En utilisant le produit, l’utilisateur déclare comprendre et accepter les présentes conditions.

Examens médicaux et autres tests médicaux et de santé : Medicontur SA n’est pas responsable de la réussite ou de l’échec des examens (médicaux) ou autres tests médicaux et de santé effectués avec le(s) produit(s), ni des dommages ou accidents qui pourraient survenir après la fin du test ou de l’examen. En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Les lentilles teintées peuvent réduire la visibi­lité dans des conditions de faible lumino­sité et ne doivent pas être utilisées pour la conduite à la tombée de la nuit, la nuit ou dans les tunnels.

Les lunettes de soleil ne sont pas adaptées à l’observation directe du soleil ou des éclipses solaires. Si les lunettes provo­quent des maux de tête, des nausées ou altèrent votre vision, arrêtez de les porter.

GARANTIE: Un verre dont le dioptre s’adapte à la monture de base doit être choisi de manière à ce que le verre ne dépasse pas du plan de la monture de base, évitant ainsi la perte de fonctionnalité des lunettes et les accidents d’utilisation. En cas de choix incorrect d’un verre, le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés.

Toutes les lunettes COLORON® sont garanties contre les défauts de fabri­cation à partir de la date d’achat. Pour dé­poser une réclamation au titre de la garantie, vous aurez besoin d’une preuve d’achat valide. Si vous souhaitez déposer une réclamation au titre de la garantie pour vos lunettes COLORON®, veuillez contacter notre service de soutien à la clientèle par e-mail: returns@coloron.eu. Pour plus d’informations, veuillez consul­ter notre politique de garantie à l’adresse suivante: www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÉ:  Les lunettes COLORON® sont conformes au règlement (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Numéro d’en­registrement: HU-2021/02722-01691. La dé­claration de conformité peut être consultée ici: www.coloron.eu/publications.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE: COLORON® et l’emblème de l’oeil sont des marques dé­posées de Medicontur Medical Engineering Ltd.

 (ES) INSTRUCCIONES DE USO

  1. Lentes COLORON® LuxBlue con filtro de luz azul – categoría de filtro 0.
  2. Lentes de corrección visual del color COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex para condiciones de poca luz y semisombra, insertadas en el clip – categoría de filtro 2.
  3. Lentes de corrección visual del color COLORON® Sun, Sun Reflex para condiciones de luz media y alta, insertadas en el clip – categoría de filtro 3.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Las gafas COLORON® son montadas por Medicontur Medical Engineering Ltd., una em­presa con más de 30 años de expe­riencia en la fabricación de sistemas ópticos de alta precisión en el campo médico de la oftalmología. Todos los sistemas ópticos se someten a un proceso de tratamiento y bloquean los rayos UVA/UVB/UVC. El recubrimiento resistente a los araña­zos protege al sistema óptico para un uso prolongado. El producto in­cluye un estuche rígido, un paño de microfibra y una guía del usuario.

USO PREVISTO: Las series de lentes y gafas COLORON® Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex están diseñadas para personas con defi­ciencia en la visión del color rojo y verde a fin de mejorar la distinción cromática y la percepción general del color en condicio­nes lumínicas claras y tenues. Las gafas COLORON® son productos de asistencia y no constituyen una cura de la deficiencia en la visión del color. Las lentes planas LuxBlue para luz azul, también conocidas como lentes de ordenador o de pantalla, protegen frente a la sobreexposición a la luz azul y pueden utilizarse mientras se tra­baja con pantallas digitales. De forma op­cional, las lentes para luz azul pueden sustituirse por gafas de prescripción mé­dica por parte de su oftalmólogo.

INSTRUCCIONES: Si utiliza las lentes por primera vez, espere al menos 10 minutos para que sus ojos se acostumbren a ellas. Durante este periodo de adaptación, no se quite las gafas para garantizar así su efec­tividad. Los resultados percibidos varían en función del tipo y del grado de deficien­cia en la visión del color. Para unos resul­tados óptimos, use las gafas con frecuencia en entornos coloridos y lumi­nosos.

CUIDADOS: Para una calidad visual cons­tante, limpie a menudo las lentes con un jabón suave y agua templada. A continua­ción, aclárelas con agua limpia y séquelas con el paño de microfibra incluido. Use el estuche rígido para transportar las gafas y protegerlas así de los factores externos.

ALMACENAMIENTO: Guarde las gafas COLORON® en un lugar fresco y seco, lejos de temperaturas extremas, ya que las len­tes podrían dañarse.

LIMITACIONES DE USO: Las lentes no están certificadas para un uso en profesio­nes restringidas a personas con dalto­nismo y no se recomiendan para realizar pruebas de detección de daltonismo a fin de obtener una cualificación para estas profesiones. Las gafas no están diseñadas para proteger frente a lesiones ni como equipo de protección.

ATENCIÓN: 

Conducción: los productos Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex pueden utilizarse para uso en carretera y conducción en los términos de la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2. Su uso cumplirá los criterios especificados en esta norma. Medicontur Ltd. no se hace responsable de los daños o accidentes que puedan producirse durante el uso del vehículo. El usuario utiliza el producto bajo su propia responsabilidad.

Al utilizar el/los producto/s, el Usuario declara que entiende y acepta estos términos y condiciones.

Conducción : Los productos Strong, Strong Reflex no deben utilizarse para conducir un vehículo de conformidad con la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2.

Medicontur Ltd. no acepta ninguna responsabilidad por daños o accidentes que puedan ocurrir durante el uso del vehículo. Los usuarios utilizan el producto bajo su propia responsabilidad. Al utilizar el producto, los usuarios declaran que entienden y aceptan estos términos y condiciones.

Reconocimientos médicos y otras pruebas médicas y sanitarias: Medicontur Ltd. no será responsable de la realización con éxito o sin éxito de exámenes (médicos) u otras pruebas médicas y sanitarias realizadas con el/los producto(s), ni de los daños o accidentes que puedan producirse una vez finalizada la prueba o examen. Al utilizar el/los producto(s), el Usuario declara que comprende y acepta los presentes términos y condiciones.

Las lentes tintadas pueden afectar a la visibilidad en condiciones lumínicas escasas y no se re­comienda su uso para circular al atardecer, por la noche o en túneles.

Las gafas de sol no son aptas para mirar directamente al sol ni para observar eclip­ses solares. Si las gafas de sol provocan dolor de cabeza, náuseas o afectan a su vi­sión, no continúe usándolas.

GARANTÍA: Debe seleccionarse una lente con una dioptría que encaje en la montura base, de modo que la lente no sobresalga del plano de la montura base, evitando así la pérdida de funcionalidad de las gafas y los accidentes de uso. En caso de selección incorrecta de la lente, el fabricante no se hace responsable de los daños causados.

Todas las gafas COLORON® ofrecen una garantía en caso de defectos de fabricación a partir de la fecha de com­pra. Para hacer uso de la garantía, deberá presentar un justificante de compra válido. Si desea reclamar la garantía de su gafas COLORON®, contacte con nuestro departa­mento de atención al cliente enviando un correo electrónico a: returns@coloron.eu. Para más información, consulte la política de garantía en www.coloron.eu/warranty.

CONFORMIDAD:  Las gafas COLORON® cumplen con la regulación (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889.

Número de registro: HU-2021/02722-01691. Puede consultar la declaración de conformidad en: www.coloron.eu/publications.

PROPIEDAD INTELECTUAL: COLORON® y el logotipo del ojo son marcas registradas de Medicontur Medical Engineering Ltd.
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO

  1. COLORON® LuxBlue: lente base con fil­tro anti luce blu – filtro di categoria 0.
  2. COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex: lente correttiva per la visione dei colori in condizioni di scarsa illuminazione e penombra, con inserimento nella clip – filtro di categoria 2.
  3. COLORON® Sun, Sun Reflex: lente correttiva per la visione dei colori in condizioni di lu­minosità medio-alta, con inserimento nella clip – filtro di categoria 3.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Gli occhiali COLORON® vengono assemblati da Medicontur Medical Engineering Ltd., un’azienda con oltre 30 anni di esperienza nella produzione di sistemi ottici di alta pre­cisione nel settore dell’oftalmologia. Tutti i sistemi ottici sono sottoposti a un accurato trattamento e sono in grado di bloccare i raggi UVA/UVB/UVC. Per la prote­zione a lungo termine del sistema ot­tico viene applicato un rivestimento antigraffio. Nella confezione del pro­dotto sono compresi un portaocchiali rigido, un panno in microfibra e un manuale utente.

DESTINAZIONE D’USO: Le lenti Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex e la gamma di occhiali di COLO­RON® sono rivolte a persone con daltoni­smo rosso-verde e hanno lo scopo di migliorare il riconoscimento dei colori e la loro percezione complessiva in condizioni di luminosità scarsa o tenue. Gli occhiali COLORON® sono dispositivi assistivi e non curano il daltonismo. Le lenti plano anti luce blu LuxBlue, note anche come lenti da schermo o da computer, proteggono dalla sovraesposizione alla luce blu e possono essere indossate mentre si lavora con schermi digitali. In via opzionale, è possi­bile sostituire le lenti anti luce blu con lenti consigliate dall’ottico.

ISTRUZIONI: Al primo utilizzo, attendere almeno 10 minuti per consentire agli occhi di adattarsi. Per consentire un adatta­mento efficace, durante questo lasso di tempo non togliere gli occhiali. I risultati percepiti possono variare a seconda della tipologia e della gravità del daltonismo. Per risultati ottimali, utilizzare gli occhiali spesso e in ambienti luminosi e colorati.

PULIZIA E PROTEZIONE: Per mantenere la qualità visiva, pulire le lenti regolarmente utilizzando acqua tiepida e un detersivo per piatti delicato, quindi sciacquare con acqua pulita e asciugare con il panno in microfibra incluso nella confezione. Utiliz­zare la custodia rigida per proteggere gli occhiali dagli agenti esterni durante il tra­sporto.

CONSERVAZIONE: Conservare gli occhiali COLORON® in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore intenso che po­trebbero danneggiare le lenti.

LIMITAZIONI D’USO: La lente non è certi­ficata per l’uso nello svolgimento di man­sioni vietate alle persone daltoniche e non deve essere utilizzata durante i test di va­lutazione del daltonismo che vengono ef­fettuati nelle selezioni per tali mansioni. Gli occhiali non sono progettati per proteg­gere la persona dagli infortuni e non pos­sono essere utilizzati come dispositivi di protezione.

ATTENZIONE: 

Guida: i prodotti Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex possono essere utilizzati per l’uso su strada e per la guida in conformità alla norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2. Il loro utilizzo sarà conforme ai criteri specificati in questo standard. Medicontur Ltd. non è responsabile per eventuali danni o incidenti che possono verificarsi durante l’uso del veicolo. L’utente utilizza il prodotto a proprio rischio e pericolo.

Utilizzando i prodotti, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Guida : i prodotti Strong, Strong Reflex non devono essere utilizzati per la guida di veicoli in conformità con la norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2.

Medicontur Ltd. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o incidenti che possono verificarsi durante l’uso del veicolo. Gli utenti utilizzano il prodotto a proprio rischio e pericolo. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Esami medici e altri test medici e sanitari: Medicontur Ltd. non è responsabile dell’esito positivo o negativo di esami (medici) o di altri test medici e sanitari eseguiti con i prodotti, né di eventuali danni o incidenti che potrebbero verificarsi dopo il completamento del test o dell’esame. Utilizzando i prodotti, l’Utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Le lenti colorate possono causare difficoltà alla vista in condizioni di bassa lu­minosità e non devono essere utilizzate al crepuscolo, di notte o durante l’attraversa­mento di gallerie.

Gli occhiali non sono indicati per l’osserva­zione diretta del sole o di eclissi solari. Se gli occhiali sono causa di mal di testa, nau­sea o difficoltà alla vista, interromperne l’utilizzo.

GARANZIA: È necessario scegliere una lente con una diottria adatta alla montatura di base, in modo che la lente non sporga dal piano della montatura di base, evitando così la perdita di funzionalità dell’occhiale e gli incidenti dovuti all’uso. In caso di scelta errata delle lenti, il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati.

Apartire della data di acqui­sto, tutti gli occhiali COLORON® sono co­perti da garanzia contro i difetti di fabbricazione. Per richiedere l’applicazione della garanzia è richiesta una prova di ac­quisto valida. Se si desidera richiedere l’ap­plicazione della garanzia per gli occhiali COLORON®, contattare l’assistenza clienti all’indirizzo e-mail returns@coloron.eu. Per ulteriori informazioni, consultare le condi­zioni di garanzia all’indirizzo www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÀ:  Gli occhiali COLORON® sono conformi al Regolamento (EU) 2016/425 e alle norme EN ISO 12132-1 ed EN ISO 14889. Numero di registrazione: HU-2021/02722-01691. Dichiarazione di confor­mità disponibile qui: www.coloron.eu/publications.

PROPRIETÀ INTELLETTUALE: COLORON® e il marchio raffigurante un occhio sono marchi registrati di Medicontur Medical Engineering Ltd.

(HU) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

  1. COLORON® LuxBlue kékfény szűrő alaplencse – 0. szűrőkategória.
  2. COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex színtévesztést javító lencse gyenge, félárnyékos fényviszonyokhoz, clip-be illesztve – 2. szűrőkategória.
  • COLORON® Sun, Sun Reflex színtévesztést javító lencse közepes és erős fényviszonyokhoz, clip-be illesztve – 3. szűrőkategória.

TERMÉKLEÍRÁS: A COLORON® szemüvegek gyártását a Medicontur Orvostechnikai Zrt. végzi, mely vállalat több, mint 30 éves tapasztalattal rendelkezik a nagy pontosságú opti­kai rendszerek gyártásában a szem­gyógyászat szakterületén. Minden lencse gondos kezelési folyamaton megy keresztül, és blok­kolja az UVA/UVB/UVC fényt. A len­cse védelme érdekében karcálló bevonatot kap, így biztosítva a hosszú távú használatot. A termék cso­magolása egy kemény tokot, egy mikroszálas tisztítókendőt és egy használati útmutatót tartalmaz.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT:

A COLORON® Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex lencse és szemüveg termékcsalád a vörös-zöld színtévesztő emberek számára készült a színmegkülönböztetés és az általános színérzékelés javítása céljából világos és gyenge fényviszonyok között. A COLORON® szemüvegek mindössze látásjavító segé­deszközök, és nem gyógyítják a színtévesz­tést. A Plano LuxBlue kékfény-lencsék, más néven számítógépes vagy monitor lencsék védelmet nyújtanak a kékfénynek való túl­zott kitettség ellen, és a digitális képernyő előtti munkavégzés közben is viselhetők. Opcionálisan a kékfény lencséket optikusa vényköteles lencsére cserélheti.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Első alkalommal történő viselés esetén várjon legalább 10 percet, amíg a szeme alkalmazkodik az új lencséhez. Az adaptálódás ideje alatt a hatás biztosítása érdekében ne vegye le a szemüveget. Az érzékelt eredmény a színtévesztés típusától és súlyosságától függően változik – A legjobb eredmények elérése érdekében használja a szemüveget gyakran, világos és színes környezetben.

ÁPOLÁS: A kiegyensúlyozott látásminőség érdekében rendszeresen tisztítsa meg a lencséket enyhe mosogatószerrel és meleg vízzel, öblítse le tiszta vízzel, majd törölje szárazra a mellékelt mikroszálas tisztítókendővel. A szemüveg szállításához használja a kemény tokot, így védve azt a külső behatásoktól.

TÁROLÁS: A COLORON® szemüveg hűvös, száraz helyen, szélsőséges hőmérséklettől védve tárolandó, mivel ezek megsérthetik a lencséket.

A HASZNÁLAT KORLÁTOZÁSA: A lencse nem használható olyan foglalkozások gya­korlásához, melyek esetében a színtévesz­tők korlátozva lehetnek, nem használható továbbá a színtévesztés szűrővizsgálatai­nak elvégzéséhez, hogy az ilyen foglalko­zásokra való alkalmasságot az érintettek ily módon megszerezhessék. A szemüve­get nem arra tervezték, hogy megvédje vi­selőjét az esetleges sérülésektől, és nem minősül védőeszköznek.

FIGYELEM: 

Gépjárművezetés: Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján alkalmas és használható közúti járművezetésre. Használata megfelel az ezen szabvány által megkövetelt kritériumrendszernek.

A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a terméket saját felelősségére használhatja. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

Gépjárművezetés  : a Strong, Strong Reflex termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján járművezetésre nem használható. A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

Egészségügyi alkalmassági vizsgálatok és egyéb tesztek: a Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatával végzett egészségügyi alkalmassági vizsgálatok vagy egyéb tesztek kimenetelének sikerességéért vagy teljesítéséért, illetve a vizsgálat vagy teszt teljesítését követően bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék további használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket átolvasta, megértette és azzal mint akaratával mindenben megegyező, jóváhagyólag elfogadta.

A színezett lencsék ronthatják a lá­tási viszonyokat gyenge fényviszonyok között, és nem használhatók szürkületben, éjszaka vagy alagutakban való vezetéshez.

A napszemüvegek nem alkalmasak a Nap közvetlen megfigyelésére vagy napfogyat­kozások megfigyelésére. Ha a szemüveg fejfájást, hányingert vagy látásromlást okoz, hagyja abba a szemüveg használatát.

GARANCIA: Az alapkeretbe történő dioptriával rendelkező lencsét úgy szükséges kiválasztani, hogy a lencse az alapkeret síkjából ne lógjon ki, így elkerülve a szemüveg funkcionalitás-vesztését, valamint a használatból történő baleseteket. Helytelen lencsekiválasztás esetén a gyártó az okozott károkért felelőséget nem vállal.

Minden COLORON® szemüveg esetében a vásárlás időpontjától garanciát vállalunk a gyártási hibákra. A garancia ér­vényesítéséhez a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat szükséges. Ha a COLORON® szem­üvegére vonatkozó garanciális igényt sze­retné érvényesíteni, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati osztályunkkal a következő e-mailben a returns@coloron.eu e-mail-címen. További információért kérjük, tekintse meg garanciaszabályzatunkat a www.coloron.eu/hu/jotallas weboldalon.

MEGFELELŐSÉG:  A COLORON® szem­üvegek megfelelnek a 2016/425/EU ren­deletnek, és az EN ISO 12132-1, ill. EN ISO 14889 szabványoknak. Nyilvántartási szám: HU-2021/02722-01691. A megfele­lőségi nyilatkozat itt található: www.coloron.eu/dokumentumok.

SZELLEMI TULAJDONJOG: A COLORON® és a szem embléma a Medicontur Medical Engineering Ltd. bejegyzett védjegye.

(NL) GEBRUIKSAANWIJZING

  1. COLORON® LuxBlue basisglas met blauwlichtfilter – Filter categorie 0.
  2. COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex correctieglas voor kleurenblindheid voor weinig licht, halfschaduw, ingevoerd in clip – Filter categorie 2.
  • COLORON® Sun, Sun Reflex correctieglas voor kleurenblindheid voor omstandigheden met gemiddeld tot veel licht ingevoerd in clip – Filter categorie 3.

PRODUCTOMSCHRIJVING: COLORON® glazen worden geassembleerd door Medicontur Medical Engineering Ltd., een bedrijf met meer dan 30 jaar ervaring in het maken van opti­sche precisiesystemen op het gebied van de oogheelkunde. Alle glazen ondergaan een grondige behan­deling en bieden bescher­ming tegen uva/uvb/uvc-licht. Voorzien van een antikrascoating om het glas langdurig te bescher­men. Het product wordt geleverd in­clusief brillenkoker, microfiber brillendoekje en een gebruiksaan­wijzing.

BEOOGD GEBRUIK: De COLORON® Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex glazen en brillen zijn be­doeld voor gebruik door personen met een rood-groen kleurenblindheid om kleu­ren beter van elkaar te kunnen onder­scheiden en de algehele kleurperceptie in heldere en gedimde lichtomstandigheden te verbeteren. COLORON® brillen zijn hulp­middelen en niet bedoeld om de kleuren­blindheid te genezen. De plano LuxBlue blauwlichtglazen, ook wel computer- of beeldschermglazen genoemd, bescher­men tegen overmatige blootstelling aan blauw licht en kunnen worden gedragen bij beeldschermwerk. Optioneel kunnen de blauwlichtglazen door uw opticien wor­den vervangen door glazen op sterkte.

INSTRUCTIES: Geef uw ogen bij de eerste keer dragen minimaal 10 minuten de tijd om te wennen. Zet de bril gedurende deze periode niet af voor het beste resultaat. De waargenomen resultaten verschillen af­hankelijk van het soort en de mate van kleurenblindheid – Gebruik de bril voor het beste resultaat regelmatig en in heldere en kleurrijke omgevingen.

ONDERHOUD: Voor een consistente vi­suele kwaliteit adviseren wij u de glazen re­gelmatig te reinigen met een sopje van afwasmiddel en warm water, ze af te spoe­len met schoon water en droog te maken met het meegeleverde microfiberdoekje. Neem de bril altijd mee in de bijgeleverde koker om te voorkomen dat hij beschadigt.

OPBERGEN: Berg COLORON® brillen op in een koele, droge omgeving uit de buurt van extreme temperaturen omdat dit de glazen kan beschadigen.

GEBRUIKSBEPERKING: De glazen zijn niet gecertificeerd voor beroepen waarbij be­perkingen gelden voor kleurenblinde per­sonen en mogen niet worden gebruikt bij screeningtests op kleurenblindheid om in aanmerking te komen voor dergelijke be­roepen. De brillen zijn niet ontworpen om de drager te beschermen tegen letsel en niet bedoeld voor gebruik als persoonlijk beschermingsmiddel.

LET OP: 

Rijden: de producten Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex mogen worden gebruikt voor gebruik op de weg en tijdens het rijden in de zin van ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2. Het gebruik ervan zal voldoen aan de criteria die in deze norm zijn gespecificeerd. Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. De gebruiker gebruikt het product op eigen risico.

Door het product of de producten te gebruiken, verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Rijden : Strong, Strong Reflex producten mogen niet worden gebruikt voor het besturen van een voertuig in overeenstemming met ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2.

Medicontur Ltd. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. Gebruikers gebruiken het product op eigen risico. Door het product te gebruiken, verklaren gebruikers dat ze deze voorwaarden begrijpen en accepteren.

Medische onderzoeken en andere medische en gezondheidstests: Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor het al dan niet succesvol uitvoeren van (medische) onderzoeken of andere medische en gezondheidstests die met het/de product(en) worden uitgevoerd of voor eventuele schade of ongevallen die zich voordoen nadat de test of het onderzoek is voltooid. Door het gebruik van het/de product(en) verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Gekleurde glazen kunnen het zicht verminderen in omgevingen met weinig licht en mogen niet worden gebruikt bij het rijden in de schemering, ‘s nachts of in tunnels.

Zonnebrillen zijn niet geschikt om recht­streeks mee in de zon te kijken of om ver­schijnselen zoals zonsverduisteringen mee te bekijken. Als de bril hoofdpijn of misse­lijkheid veroorzaakt of uw zicht vermin­dert, stop dan met het dragen van de bril.

GARANTIE: Een lens met een dioptrie die in het basisframe past, moet zo worden gekozen dat de lens niet uit het vlak van het basisframe steekt, zodat verlies van functionaliteit van de bril en ongelukken door gebruik worden voorkomen. In geval van een onjuiste lenskeuze kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade.

Voor alle COLORON® brillen geldt een garantie op fabricagefouten vanaf de aankoopdatum. Om aanspraak te maken op garantie hebt u een geldig aan­koopbewijs nodig. Als u een garantieclaim wilt indienen voor uw COLORON® bril, neem dan contact op met de klantenser­vice via: returns@coloron.eu. Ga voor meer informatie over ons garantiebeleid naar www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITEIT:  COLORON® brillen voldoen aan de normen (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registratie­nummer: HU-2021/02722-01691. Ga voor de conformiteitsverklaring naar: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUEEL EIGENDOM: COLORON® en het ooglogo zijn geregistreerde han­delsmerken van Medicontur Medical Engi­neering Ltd.

(SV) BRUKSANVISNING

  1. COLORON® LuxBlue blåljusfilter baslins – filterkategori 0.
  2. COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex korrektionslins för svagt ljus, halvskuggade förhållanden, in­fogad i klämman – filterkategori 2.
  • COLORON® Sun, Sun Reflex korrektionslins för färgseende vid medelljusförhållande, infogad i klämman – filterkategori 3.

PRODUKTBESKRIVNING: COLORON®-glasögon monteras av Medicontur Medical Engineering Ltd., ett företag med över 30 års er­farenhet av tillverkning av optiska högprecisionssystem inom det me­dicinska området oftalmologi. All optik genomgår en grundlig be­handlingsprocess och blockerar UVA-/UVB-/UVC-ljus. Rep­skyddsbeläggning appliceras för att skydda optiken för en lång livslängd. Ett hårt fodral, en rengöringsduk av mikrofiber och en användarhandbok ingår i produktförpackningen.

AVSEDD ANVÄNDNING: COLORON® Sun-, Sun Reflex-, Xperience-, Xperience Reflex-, Strong, Strong Reflex-linser och glasögonse­rier är avsedda att användas av personer med nedsatt rödgrönt färgseende för att förbättra färgskiljande och övergripande färguppfattning i ljusa och svaga ljusför­hållanden. COLORON® glasögon är ett hjälpmedel och inte ett botemedel mot nedsatt färgseende. Plano LuxBlue-blåljus­linserna, även kända som dator- eller skärmlinser, skyddar mot överexponering för blått ljus och kan bäras när du arbetar framför bildskärmar. Alternativt kan blå­ljuslinserna bytas ut mot receptbelagd optik av din optiker.

INSTRUKTIONER: Första gången ska du låta dina ögon anpassa sig minst 10 minu­ter. Under invänjningsperioden ska du inte ta av glasögonen, för att de ska fungera på bästa sätt. Upplevda resultat varierar be­roende på typ och svårighetsgrad av ned­satt färgseende. För bästa resultat ska du använda glasögonen ofta och i ljusa färg­glada miljöer.

SKÖTSEL: För god visuell kvalitet ska lin­serna rengöras regelbundet med milt disk­medel och varmt vatten. Skölj sedan med rent vatten och torka med linserna med mikrofiberduken som ingår. Använd det hårda fodralet när du bär med dig glas­ögonen så att de är skyddade mot stötar.

FÖRVARING: Förvara COLORON® glas­ögon svalt och torrt skyddade från ex­trema temperaturer eftersom de kan skada linserna.

ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING: Linsen är inte godkänd för yrken som inte får utföras av färgblinda individer och bör inte använ­das för att ta färgblindhetstester för att kvalificera sig för sådana yrken. Glasögo­nen är inte utformade för att skydda bära­ren mot skador och är inte avsedda att användas som skyddsutrustning.

FÖRSIKTIGHET: 

Körning: produkterna Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex får användas för användning på väg och körning i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2. Deras användning kommer att överensstämma med de kriterier som anges i denna standard. Medicontur Ltd. ansvarar inte för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå under användningen av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk.

Genom att använda produkten/produkterna intygar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Körning : Strong, Strong Reflex-produkter får inte användas för att köra ett fordon i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2.

Medicontur Ltd. tar inget ansvar för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå vid användning av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk. Genom att använda produkten förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Läkarundersökningar och andra medicinska tester och hälsotester: Medicontur Ltd. ska inte hållas ansvarigt för framgångsrikt eller misslyckat utförande av (medicinska) undersökningar eller andra medicinska och hälsorelaterade tester som utförs med produkten/produkterna eller för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå efter att testet eller undersökningen har slutförts. Genom att använda produkten/produkterna förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

To­nade linser kan försämra sikten i svagt ljus och bör inte användas för körning i skym­ning, natt eller genom tunnlar.

Solglasögon är inte lämpliga för direkt ob­servation av solen eller för att se solför­mörkelser. Om glasögonen orsakar hu­vudvärk, illamående eller försämrad syn ska du avbryta användningen av glas­ögonen.

GARANTI: Een lens met een dioptrie die in het basisframe past, moet zo worden gekozen dat de lens niet uit het vlak van het basisframe steekt, zodat verlies van functionaliteit van de bril en ongelukken door gebruik worden voorkomen. In geval van een onjuiste lenskeuze kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade.

Alla COLORON® glasögon ga­ranteras mot tillverkningsfel från inköps­datum. För att göra en garantianmälan behöver du ett giltigt inköpsbevis. Om du vill göra en garantianmälan för dina COLORON® glasögon, kontakta vår kund­tjänst via e-post: returns@coloron.eu. Mer in­formation finns i vår garantipolicy på www.coloron.eu/warranty.

ÖVERENSSTÄMMELSE:  COLORON® glasögon överensstämmer med förord­ning (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registreringsnummer: HU-2021/02722-01691. Försäkran om överens­stämmelse finns här: www.coloron.eu/publications.

IMMATERIELLA RÄTTIGHETER: COLORON® och ögonemblemet är registrerade varu­märken som tillhör Medicontur Medical Engineering Ltd.

(PL) INSTRUKCJA STOSOWANIA

  1. COLORON® LuxBlue – podstawowe so­czewki z filtrem światła niebieskiego – ka­tegoria filtra 0.
  2. COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex – soczewka korygująca widzenie w kolorze, przeznaczona do pracy przy słabym oświetleniu i w półcieniu, umieszczona w zaczepie – kategoria filtra 2.
  • COLORON® Sun, Sun Reflex – soczewka korygująca widzenie w kolorze, przeznaczona do pracy w warunkach średniego i silnego oświetlenia, umieszczona w klipsie – kategoria filtra 3.

OPIS PRODUKTU: Okulary COLORON® są montowane przez firmę Medicontur Medical Engineering Ltd., spółki mającej ponad 30 lat doświadczenia w pro­dukcji precyzyjnych układów optycz­nych stosowanych w okulistyce. Cała optyka jest poddawana starannej ob­róbce i  blokuje promieniowanie UVA/UVB/UVC. Aby zwiększyć trwałość elementów optycznych, po­krywane są one powłoką chroniącą przez zarysowaniem. Do opakowania produktu dołączane są twarde etui, szmatka z mikrofibry oraz instrukcja użytkowania.

ZASTOSOWANIE: Serie soczewek i okula­rów COLORON® Sun, Sun Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex są przeznaczone dla osób z zaburzeniami wi­dzenia barwy czerwonej oraz zielonej i ułatwiają rozróżnianie kolorów oraz ogól­nie poprawiają widzenie barw w warun­kach wysokiego i niskiego natężenia światła. Okulary COLORON® są wyrobami pomocniczymi i nie leczą zaburzeń widze­nia barw. Soczewki plano LuxBlue z filtrem światła niebieskiego, zwane także soczew­kami komputerowymi lub zerowymi, chro­nią oczy przed nadmierną ekspozycją na światło niebieskie i mogą być używane w czasie pracy z urządzeniami cyfrowymi wy­posażonymi w ekran. Dodatkowo optyk może wymienić soczewki z filtrem światła niebieskiego na soczewki korekcyjne wy­dane na receptę.

INSTRUKCJA: Po pierwszym włożeniu na­leży poczekać co najmniej 10 minut na ad­aptację oczu. W trakcie adaptacji prosimy nie zdejmować okularów – poprawi to sku­teczność tego procesu. Postrzeganie sku­teczności działania może być różne, zależy bowiem od typu i nasilenia zaburzeń wi­dzenia barw – najlepsze rezultaty uzyskuje się, nosząc okulary często i w dobrze oświetlonych miejscach, w których wystę­puje wiele kolorów.

KONSERWACJA: Aby zachować wysoką ja­kość widzenia, należy regularnie myć so­czewki łagodnym środkiem do mycia naczyń i ciepłą wodą, płukać czystą wodą i osuszać dostarczoną szmatką z mikro­fibry. Do transportu okularów należy uży­wać twardego etui, chroniącego przed działaniem czynników zewnętrznych.

PRZECHOWYWANIE: Okulary COLORON® należy przechowywać w chłodnym i su­chym miejscu, z dala od źródeł ciepła – bar­dzo wysoka temperatura może być przyczyną uszkodzenia soczewek.

OGRANICZENIE ZASTOSOWANIA: So­czewki nie są zatwierdzone do stosowania w zawodach, w których obowiązują ogra­niczenia w zatrudnianiu osób z zaburze­niami widzenia barw i nie należy używać tych okularów w badaniach przesiewo­wych kandydatów do pracy w takich zawo­dach. Okulary nie są przeznaczone do stosowania jako ochrona oczu użytkow­nika przed obrażeniami ani jako sprzęt ochronny.

OSTRZEŻENIE: 

Prowadzenie pojazdów: produkty Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex mogą być używane do użytku drogowego i prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2. Ich użycie będzie zgodne z kryteriami określonymi w tej normie. Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownik korzysta z produktu na własne ryzyko.

Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Prowadzenie pojazdów : Produkty Strong, Strong Reflex nie mogą być używane do prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2.

Medicontur Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownicy korzystają z produktu na własne ryzyko. Korzystając z produktu, użytkownicy oświadczają, że rozumieją i akceptują niniejsze warunki.

Badania lekarskie oraz inne testy medyczne i zdrowotne: Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za pomyślne lub niepomyślne przeprowadzenie badań (medycznych) lub innych testów medycznych i zdrowotnych wykonywanych przy użyciu produktu(ów) ani za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić po zakończeniu testu lub badania. Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Soczewki barwione mogą pogarszać widzenie w wa­runkach słabego oświetlenia i nie powinny być używane w czasie prowadzenia pojaz­dów o zmroku, nocą lub w tunelach.

Okulary przeciwsłoneczne są nieodpo­wiednie do bezpośredniej obserwacji słońca oraz do obserwacji zaćmienia słońca. Jeśli okulary powodują ból głowy, mdłości lub pogorszenie widzenia, należy zaprzestać ich używania.

GWARANCJA: Soczewka o dioptrażu pasującym do oprawy bazowej powinna być tak dobrana, aby soczewka nie wystawała z płaszczyzny oprawy bazowej, co pozwoli uniknąć utraty funkcjonalności okularów i wypadków z użytkowania. W przypadku nieprawidłowego doboru soczewki, producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.

Na wszystkie okulary COLO­RON® jest udzielana obowiązująca od dnia zakupu gwarancja obejmująca wady wyko­nania. Do zgłoszenia reklamacji wymagany jest dowód zakupu. W przypadku chęci zgłoszenia roszczenia z tytułu gwarancji na okulary COLORON® należy zwrócić się za pośrednictwem poczty elektronicznej do Działu Obsługi Klienta: returns@coloron.eu. Dodatkowe informacje można uzyskać, za­poznając się z naszą polityką gwarancyjną na stronie www.coloron.eu/warranty.

ZGODNOŚĆ:  Okulary i nakładki COLORON® są zgodne z rozporządzeniem (UE) 2016/425 oraz normami EN ISO 12132-1 i EN ISO 14889. Numer rejestracji: HU-2021/02722-01691. Deklarację zgodności zamieszczono tutaj: www.coloron.eu/publications.

WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA: COLORON® oraz symbol oka są zastrzeżonymi znakami towarowymi Medicontur Medical Enginee­ring Ltd.

CON_e-IFU_EN,DE,FR,ES,IT,HU,NL,SV,PL_V06

Date of issue: 2025.08.15.

Webshop Sunglasses instructions for use

(EN) INSTURCTIONS FOR USE

COLORON® Sun, Sun Reflex color vision correction lenses for medium-high-light conditions – Filter Category 3.

PRODUCT DESCRIPTION: COLORON® glasses are assembled by Medicontur Medical Engineer­ing Ltd., a company with more than 30 years of experience in the man­ufacture of high precision optical systems in the medical field of oph­thalmology. All optics undergo a thorough treatment process and block UVA/UVB/UVC light. Anti-scratch coating is applied to protect the optic for long term use. A hard-case, a microfiber cleaning cloth and a user guide are included in the product packaging. *

INTENDED USE: The COLORON® Sun, Sun Reflex lenses and eyewear series are intended for use by people with red-green color vision deficiency to improve color discrimination and overall color perception in bright lighting conditions. COLORON® eye­wear are assistive devices and are not a cure for color vision deficiency.

INSTRUCTIONS: For first time wear, allow at least 10 minutes for your eyes to adapt. During the adjustment period please do not remove the glasses to ensure effectiveness. Per­ceived results vary by the type and severity of color vision deficiency – For best results use the eyewear frequently and in bright and colorful environments.

CARE: For consistent visual quality clean the lenses regularly with mild dish soap and warm water, rinse it with clean water and dry it with the provided micro fiber cleaning cloth. Use the hardcase for transporting the eyewear to ensure protection from external forces. *

STORAGE: Store COLORON® eye­wear in cool, dry areas away from extreme temperatures as it can damage the lenses.

LIMITATION OF USE: The lens is not certified for use in occupations where color blind individuals may be restricted and should not be used to take color blindness screening tests to qualify for such occupations. The eyewear is not designed to protect the wearer from injury and is not in­tended for use as protective equip­ment.

CAUTION:

Driving: the Sun, Sun Reflex products may be used for road use and driving in terms of ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2. Their use will comply with the criteria specified in this standard. Medicontur Ltd. shall not be liable for any damages or accidents that may occur during the use of vehicle. User uses the product at their own risk.

By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Medical examinations and other medical and health tests: Medicontur Ltd. shall not be liable for the successful or unsuccessful performance of (medical) examinations or other medical and health tests performed with the product(s) or for any damages or accidents that may occur after the test or examination has been completed. By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Tinted lenses may impair visibility in low light conditions and should not be used for driving in twilight, night, or through tunnels.

Sunglasses are not suitable for di­rect observation of the sun, or for viewing solar eclipses. If the eyewear causes headache, nausea, or impairs your vision, discontinue use of the eyewear.

WARRANTY: All COLORON® glasses are warranted against manufactur­ing defects from the date of pur­chase. To make a warranty claim, you will need a valid proof of purchase. If you would like to make a warranty claim for your COLORON® glasses, please contact our Customer Sup­port Department via email: returns@coloron.eu. For more information, please check our warranty policy at www.coloron.eu/warranty.

CONFORMANCE:  COLORON® Eyewear comply with Regulation (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registration Number: HU-2021/02722-01691. Declaration of conformity can be found here: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUAL PROPERTY: COLORON® and the eye emblem are registered trademarks of Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Our Harry product is not placed in a hard case, but in a microfibre pouch.

(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

COLORON® Sun-, Sun Reflex- Farbkorrek­turglas für mittlere Lichtverhältnisse – Filterkategorie 3.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Die COLORON®-Brille wird von Medicontur Medical Engineering Ltd. montiert; Medicontur Medical Engineering Ltd. ist seit über 30 Jahren auf die Herstellung hochpräziser optischer Systeme im Bereich der Augenheilkunde spezia­lisiert und verfügt über Niederlas­sungen in mehreren europäischen Ländern. Sämtliche optische Ober­flächen werden einem gründlichen Verarbeitungsprozess unterzogen und blockieren das UVA/UVB/UVC-Licht. Eine kratzfeste Be­schichtung wird aufgetragen, um die Optik für eine Langzeitanwen­dung zu schützen. Ein Hartschalen­etui, ein Mikrofaser-Reinigungstuch und eine Gebrauchsanweisung sind der Produktpackung beigefügt. *

VERWENDUNGSZWECK: Die COLORON® Sun-, Sun Reflex- Brillenglas- und Brillenserien sind für Menschen mit Rot-Grün-Farbsehschwäche be­stimmt, um die Farbunterscheidung und die allgemeine Farbwahrneh­mung unter hellen Lichtverhältnissen zu verbessern. Die COLORON® Bril­lensets sind Sehhilfen und keine Heil­mittel für Farbsehschwäche.

ANLEITUNG: Beim erstmaligen Tra­gen geben Sie Ihren Augen mindes­tens 10 Minuten Anpassungszeit. Nehmen Sie während der Anpas­sungszeit nicht Ihre Brille ab, um die Wirksamkeit der Anpassung sicher­zustellen. Die subjektiv empfunde­nen Ergebnisse variieren je nach Art und Schwere der Farbsehschwäche. Um beste Ergebnisse zu erzielen, tragen Sie die Sehhilfe häufig und unter hellen, farbintensiven Licht­verhältnissen.

PFLEGE: Für eine gleichbleibende Sehqualität reinigen Sie die Brillen­gläser regelmäßig mit mildem Spül­mittel und warmem Wasser, spülen sie mit klarem Wasser ab und trock­nen sie mit dem mitgelieferten Mi­krofasertuch. Verwenden Sie das Hartschalenetui zum Transport der Sehhilfe, damit sie vor äußeren Ein­flüssen geschützt ist. *

LAGERUNG: Bewahren Sie Ihre COLORON® Sehhilfe an einem küh­len, trockenen Platz geschützt vor extremen Temperaturen auf, da diese die Brillengläser beschädigen können.

VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNG: Die Brillengläser sind nicht zur Ver­wendung bei Berufstätigkeiten zer­tifiziert, bei denen farbenblinde Personen Einschränkungen unterlie­gen, und sie sollten nicht verwendet werden, um Tests auf Farbenblind­heit durchzuführen, um sich für sol­che Berufe zu qualifizieren. Die Sehhilfen sind nicht dafür konzipiert, die Träger vor Verletzungen zu schützen, und sie eignen sich nicht als Schutzausrüstung.

ACHTUNG

Fahren: Die Sun, Sun Reflex Produkte können im Sinne der ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2 für den Straßenverkehr verwendet werden. Ihre Verwendung entspricht den in dieser Norm festgelegten Kriterien. Medicontur Ltd. haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die während der Benutzung des Fahrzeugs auftreten können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko.

Durch die Verwendung des Produkts/der Produkte erklärt der Benutzer, dass er/sie diese Bedingungen verstanden hat und sie akzeptiert.

Medizinische Untersuchungen und andere medizinische und gesundheitliche Tests: Medicontur Ltd. haftet nicht für die erfolgreiche oder erfolglose Durchführung von (medizinischen) Untersuchungen oder anderen medizinischen und gesundheitlichen Tests, die mit dem/den Produkt(en) durchgeführt werden, oder für Schäden oder Unfälle, die nach Abschluss des Tests oder der Untersuchung auftreten können. Mit der Benutzung des/der Produkte(s) erklärt der Benutzer, dass er/sie diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Getönte Brillengläser können bei schwachen Lichtverhältnissen die Sicht beein­trächtigen und sollten nicht zum Führen von Fahrzeugen in der Däm­merung, in der Nacht oder durch Tunnel verwendet werden.

Sonnenbrillen eignen sich nicht dafür, direkt in die Sonne zu blicken oder Sonnenfinsternisse anzu­schauen. Wenn die Sehhilfen Kopf­schmerzen oder Übelkeit verursachen oder Ihre Sehkraft be­einträchtigen, brechen Sie die Ver­wendung der Sehhilfen ab.

GARANTIE: Für sämtliche COLORON® Brillen wird ab dem Kaufdatum eine Garantie auf Her­stellungsfehler gegeben. Für Garan­tieansprüche benötigen Sie einen gültigen Kaufbeleg. Falls Sie einen Garantieanspruch für Ihre COLORON® Brille geltend machen möchten, kontaktieren Sie bitte die Kundendienstabteilung per E-Mail: returns@coloron.eu. Weitere Informa­tionen zu unserer Gewährleistungs­richtlinie finden Sie auf www.coloron.eu/warranty.

KONFORMITÄT:  COLORON® Sehhilfen erfüllen die EU-Verord­nung 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registrierungsnummer: HU-2021/02722-01691. Die Konfor­mitätserklärung finden Sie hier: www.coloron.eu/publications.

GEISTIGES EIGENTUM: COLORON® und das Augensymbol sind ein­getragene Marken der Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Unser Harry-Produkt befindet sich nicht in einem Hartschalenetui, sondern in einer Mikrofasertasche.

(FR) MODE D’EMPLOI

Lentille COLORON® Sun, Sun Reflex cor­rigeant la perception des couleurs pour les conditions de moyenne lu­minosité à forte luminosité – Catégo­rie de filtre 3.

DESCRIPTION DU PRODUIT: Les lunettes COLORON® sont assemblées par Medicontur Medical Engineering Ltd., une entreprise ayant plus de 30 ans d’expérience dans la fabrication de systèmes optiques de haute précision dans le domaine médical de l’ophtalmologie. Toutes les optiques subissent un processus de traitement rigoureux et bloquent de la lumière UVA/UVB/UVC. Un revêtement anti-rayures est ap­pliqué afin de protéger l’optique pour une utilisation à long terme. Un étui rigide, un chiffon de nettoyage en microfibre et un guide d’utilisa­tion sont inclus dans l’emballage du produit. *

UTILISATION PRÉVUE: Les séries de lentilles et de lunettes COLORON® Sun, Sun Reflex sont destinées à l’usage des personnes souffrant d’une défi­cience visuelle des couleurs rouge-vert afin d’améliorer la discrimina­tion colorée et la perception globale des couleurs dans des conditions de forte luminosité. Les lunettes COLORON® sont des dispositifs d’as­sistance qui ne soignent pas la défi­cience visuelle des couleurs.

INSTRUCTIONS: Lorsque vous les portez pour la première fois, laissez au moins 10 minutes à vos yeux pour qu’ils s’adaptent. Pendant votre période d’adaptation, n’ôtez pas les lunettes afin de garantir leur efficacité. Les résultats perçus va­rient selon le type et la sévérité de la déficience visuelle des couleurs – Pour de meilleurs résultats, utilisez les lunettes fréquemment et dans des environnements lumineux et co­lorés.

ENTRETIEN: Pour une qualité vi­suelle constante, nettoyez régulière­ment les lentilles avec du produit vaisselle doux et de l’eau chaude, rincez-les à l’eau claire et séchez-les avec le chiffon de nettoyage en mi­crofibre fourni. Utilisez l’étui rigide pour transporter les lunettes et les protéger des agressions extérieures. *

STOCKAGE: Stockez les lunettes COLORON® dans un endroit frais et sec, à l’abri des températures ex­trêmes qui peuvent endommager les lentilles.

LIMITATION D’UTILISATION: Les lentilles ne sont pas certifiées pour être utilisées dans des professions où les daltoniens peuvent être limi­tés. Elles ne doivent pas être utili­sées pour passer des tests de dépistage du daltonisme afin d’être admis à de tels emplois. Les lunettes ne sont pas conçues pour protéger le porteur contre les blessures et ne sont pas destinées à être utilisées comme équipement de protection.

ATTENTION: 

Conduite: les produits Sun, Sun Reflex peuvent être utilisés pour la route et la conduite selon la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2. Leur utilisation sera conforme aux critères spécifiés dans cette norme. Medicontur Ltd. n’est pas responsable des dommages ou accidents pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. L’utilisateur utilise le produit à ses propres risques.

En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Examens médicaux et autres tests médicaux et de santé : Medicontur SA n’est pas responsable de la réussite ou de l’échec d’examens (médicaux) ou d’autres tests médicaux et de santé effectués avec le(s) produit(s), ni des dommages ou accidents pouvant survenir après la fin du test ou de l’examen. En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Les len­tilles teintées peuvent réduire la vi­sibilité dans des conditions de faible luminosité et ne doivent pas être uti­lisées pour la conduite à la tombée de la nuit, la nuit ou dans les tunnels.

Les lunettes de soleil ne sont pas adaptées à l’observation directe du soleil ou des éclipses solaires. Si les lunettes provoquent des maux de tête, des nausées ou altèrent votre vision, arrêtez de les porter.

GARANTIE: Toutes les lunettes COLORON® sont garanties contre les défauts de fabrication à partir de la date d’achat. Pour déposer une ré­clamation au titre de la garantie, vous aurez besoin d’une preuve d’achat valide. Si vous souhaitez dé­poser une réclamation au titre de la garantie pour vos lunettes COLORON®, veuillez contacter notre service de soutien à la clientèle par e-mail: returns@coloron.eu. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de garantie à l’adresse suivante: www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÉ:  Les lunettes COLORON® sont conformes au règle­ment (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Numéro d’enregistre­ment: HU-2021/02722-01691. La dé­claration de conformité peut être consultée ici: www.coloron.eu/publications.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE: COLORON® et l’emblème de l’oeil sont des marques déposées de Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Notre produit Harry n’est pas dans un étui rigide, mais dans une pochette en microfibre.

(ES) INSTRUCCIONES DE USO

Lentes de corrección visual del color COLORON® Sun, Sun Reflex para condi­ciones lumínicas moderadas – cate­goría de filtro 3.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Las gafas COLORON® son montadas por Medicontur Medical Engineering Ltd., una em­presa con más de 30 años de expe­riencia en la fabricación de sistemas ópticos de alta precisión en el campo médico de la oftalmología. Todos los sistemas ópticos se someten a un proceso de tratamiento y bloquean los rayos UVA/UVB/UVC. El recubrimiento resistente a los araña­zos protege al sistema óptico para un uso prolongado. El producto in­cluye un estuche rígido, un paño de microfibra y una guía del usuario.*

USO PREVISTO: Las series de lentes y gafas COLORON® Sun, Sun Reflex están diseñadas para personas con defi­ciencia en la visión del color rojo y verde a fin de mejorar la distinción cromática y la percepción general del color en condiciones lumínicas claras. Las gafas COLORON® son productos de asistencia y no cons­tituyen una cura de la deficiencia en la visión del color.

INSTRUCCIONES: Si utiliza las len­tes por primera vez, espere al menos 10 minutos para que sus ojos se acostumbren a ellas. Du­rante este periodo de adaptación, no se quite las gafas para garantizar así su efectividad. Los resultados percibidos varían en función del tipo y del grado de deficiencia en la vi­sión del color. Para unos resultados óptimos, use las gafas con frecuen­cia en entornos coloridos y lumino­sos.

CUIDADOS: Para una calidad visual constante, limpie a menudo las len­tes con un jabón suave y agua tem­plada. A continuación, aclárelas con agua limpia y séquelas con el paño de microfibra incluido. Use el estu­che rígido para transportar las gafas y protegerlas así de los factores ex­ternos. *

ALMACENAMIENTO: Guarde las gafas COLORON® en un lugar fresco y seco, lejos de temperaturas extre­mas, ya que las lentes podrían da­ñarse.

LIMITACIONES DE USO: Las lentes no están certificadas para un uso en profesiones restringidas a personas con daltonismo y no se recomiendan para realizar pruebas de detección de daltonismo a fin de obtener una cualificación para estas profesiones. Las gafas no están diseñadas para proteger frente a lesiones ni como equipo de protección.

ATENCIÓN: 

Conducción: los productos Sun, Sun Reflex pueden utilizarse para uso en carretera y conducción en los términos de la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2. Su uso se ajustará a los criterios especificados en esta norma. Medicontur Ltd. no se hace responsable de los daños o accidentes que puedan producirse durante el uso del vehículo. El usuario utiliza el producto bajo su propia responsabilidad.

Al utilizar el/los producto/s, el Usuario declara que comprende y acepta las presentes condiciones.

Reconocimientos médicos y otras pruebas médicas y sanitarias: Medicontur Ltd. no será responsable de la realización con éxito o sin éxito de exámenes (médicos) u otras pruebas médicas y sanitarias realizadas con el/los producto(s), ni de los daños o accidentes que puedan producirse una vez finalizada la prueba o examen. Al utilizar el/los producto(s), el Usuario declara que comprende y acepta los presentes términos y condiciones.

Las lentes tintadas pueden afectar a la visibilidad en condiciones lumínicas escasas y no se recomienda su uso para circular al atardecer, por la noche o en túneles.

Las gafas de sol no son aptas para mirar directamente al sol ni para ob­servar eclipses solares. Si las gafas de sol provocan dolor de cabeza, náuseas o afectan a su visión, no continúe usándolas.

GARANTÍA: Todas las gafas COLORON® ofrecen una garantía en caso de defectos de fabricación a partir de la fecha de compra. Para hacer uso de la garantía, deberá pre­sentar un justificante de compra vá­lido. Si desea reclamar la garantía de su gafas COLORON®, contacte con nuestro departamento de atención al cliente enviando un correo elec­trónico a: returns@coloron.eu. Para más información, consulte la política de garantía en www.coloron.eu/warranty.

CONFORMIDAD:  Las gafas COLORON® cumplen con la regula­ción (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889.

Número de registro: HU-2021/ 02722-01691. Puede consultar la de­claración de conformidad en: www.coloron.eu/publications.

PROPIEDAD INTELECTUAL: COLORON® y el logotipo del ojo son marcas registradas de Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Nuestro producto Harry no se presenta en un estuche rígido, sino en una funda de microfibra.

(IT) ISTRUZIONI PER L’USO

COLORON® Sun, Sun Reflex: lente corret­tiva per la visione dei colori in condi­zioni di luminosità medio-alta – filtro di categoria 3.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Gli occhiali COLORON® vengono assemblati da Medicontur Medical Engineering Ltd., un’azienda con oltre 30 anni di esperienza nella produzione di sistemi ottici di alta pre­cisione nel settore dell’oftalmologia. Tutti i sistemi ottici sono sottoposti a un accurato trattamento e sono in grado di bloccare i raggi UVA/UVB/UVC. Per la prote­zione a lungo termine del sistema ot­tico viene applicato un rivestimento antigraffio. Nella confezione del pro­dotto sono compresi un portaocchiali rigido, un panno in microfibra e un manuale utente. *

DESTINAZIONE D’USO: Le lenti Sun, Sun Reflex e la gamma di occhiali di COLORON® sono rivolte a persone con daltonismo rosso-verde e hanno lo scopo di migliorare il riconosci­mento dei colori e la loro percezione complessiva in condizioni di lumino­sità medio-alta. Gli occhiali COLORON® sono dispositivi assistivi e non cu­rano il daltonismo.

ISTRUZIONI: Al primo utilizzo, at­tendere almeno 10 minuti per con­sentire agli occhi di adattarsi. Per consentire un adattamento efficace, durante questo lasso di tempo non togliere gli occhiali. I risultati perce­piti possono variare a seconda della tipologia e della gravità del daltoni­smo. Per risultati ottimali, utilizzare gli occhiali spesso e in ambienti lu­minosi e colorati.

PULIZIA E PROTEZIONE: Per mante­nere la qualità visiva, pulire le lenti regolarmente utilizzando acqua tie­pida e un detersivo per piatti deli­cato, quindi sciacquare con acqua pulita e asciugare con il panno in mi­crofibra incluso nella confezione. Utilizzare la custodia rigida per pro­teggere gli occhiali dagli agenti esterni durante il trasporto. *

CONSERVAZIONE: Conservare gli occhiali COLORON® in un luogo fre­sco e asciutto, lontano da fonti di ca­lore intenso che potrebbero danneggiare le lenti.

LIMITAZIONI D’USO: La lente non è certificata per l’uso nello svolgi­mento di mansioni vietate alle per­sone daltoniche e non deve essere utilizzata durante i test di valuta­zione del daltonismo che vengono effettuati nelle selezioni per tali mansioni. Gli occhiali non sono pro­gettati per proteggere la persona dagli infortuni e non possono essere utilizzati come dispositivi di prote­zione.

ATTENZIONE: 

Guida: i prodotti Sun, Sun Reflex possono essere utilizzati per l’uso su strada e la guida ai sensi della norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2. Il loro utilizzo sarà conforme ai criteri specificati in questo standard. Medicontur Ltd. non è responsabile per eventuali danni o incidenti che possono verificarsi durante l’uso del veicolo. L’utente utilizza il prodotto a proprio rischio e pericolo.

Utilizzando i prodotti, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Esami medici e altri test medici e sanitari: Medicontur Ltd. non è responsabile dell’esito positivo o negativo di esami (medici) o di altri test medici e sanitari eseguiti con i prodotti, né di eventuali danni o incidenti che potrebbero verificarsi dopo il completamento del test o dell’esame. Utilizzando i prodotti, l’Utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Le lenti colorate possono causare difficoltà alla vista in condizioni di bassa lumi­nosità e non devono essere utilizzate al crepuscolo, di notte o durante l’at­traversamento di gallerie.

Gli occhiali non sono indicati per l’osservazione diretta del sole o di eclissi solari. Se gli occhiali sono causa di mal di testa, nausea o diffi­coltà alla vista, interromperne l’uti­lizzo.

GARANZIA: A partire della data di acquisto, tutti gli occhiali COLORON® sono coperti da garanzia contro i di­fetti di fabbricazione. Per richiedere l’applicazione della garanzia è richie­sta una prova di acquisto valida. Se si desidera richiedere l’applicazione della garanzia per gli occhiali COLORON®, contattare l’assistenza clienti all’indirizzo e-mail returns@coloron.eu. Per ulteriori informazioni, consultare le condizioni di garanzia all’indirizzo www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÀ:  Gli occhiali COLORON® sono conformi al Regola­mento (EU) 2016/425 e alle norme EN ISO 12132-1 ed EN ISO 14889. Nu­mero di registrazione: HU-2021/02722-01691. Dichiarazione di conformità disponibile qui: www.coloron.eu/publications.

PROPRIETÀ INTELLETTUALE: COLORON® e il marchio raffigurante un occhio sono marchi registrati di Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Il nostro prodotto Harry non è contenuto in una custodia rigida, ma in un sacchetto in microfibra.

(HU) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

COLORON® Sun, Sun Reflex színtévesztést javító lencse közepes fényviszo­nyokhoz – 3. szűrőkategória.

TERMÉKLEÍRÁS: A COLORON® szemüvegek gyártását a Medicontur Orvostechnikai Zrt. végzi, mely vállalat több, mint 30 éves tapasztalattal rendelkezik a nagy pontosságú opti­kai rendszerek gyártásában a szem­gyógyászat szakterületén. Minden lencse gondos kezelési folyamaton megy keresztül, és blok­kolja az UVA/UVB/UVC fényt. A len­cse védelme érdekében karcálló bevonatot kap, így biztosítva a hosszú távú használatot. A termék cso­magolása egy kemény tokot, egy mikroszálas tisztítókendőt és egy használati útmutatót tartalmaz. *

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT:

A COLORON® Sun, Sun Reflex lencse és szemüveg termékcsalád a vörös-zöld színtévesztő emberek számára ké­szült a színmegkülönböztetés és az általános színérzékelés javítása céljá­ból világos fényviszonyok között. A COLORON® szemüvegek mindössze látásjavító segédeszközök, és nem gyógyítják a színtévesztést.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Első alka­lommal történő viselés esetén vár­jon legalább 10 percet, amíg a szeme alkalmazkodik az új lencséhez. Az adaptálódás ideje alatt a hatás bizto­sítása érdekében ne vegye le a szemüveget. Az érzékelt eredmény a színtévesztés típusától és súlyossá­gától függően változik – A legjobb eredmények elérése érdekében használja a szemüveget gyakran, vi­lágos és színes környezetben.

ÁPOLÁS: A kiegyensúlyozott látás­minőség érdekében rendszeresen tisztítsa meg a lencséket enyhe mo­sogatószerrel és meleg vízzel, öblítse le tiszta vízzel, majd törölje szárazra a mellékelt mikroszálas tisztítóken­dővel. A szemüveg szállításához használja a kemény tokot, így védve azt a külső behatásoktól. *

TÁROLÁS: A COLORON® szemüveg hűvös, száraz helyen, szélsőséges hőmérséklettől védve tárolandó, mivel ezek megsérthetik a lencséket.

A HASZNÁLAT KORLÁTOZÁSA: A lencse nem használható olyan fog­lalkozások gyakorlásához, melyek esetében a színtévesztők korlátozva lehetnek, nem használható továbbá a színtévesztés szűrővizsgálatainak elvégzéséhez, hogy az ilyen foglalko­zásokra való alkalmasságot az érin­tettek ily módon megszerezhessék. A szemüveget nem arra tervezték, hogy megvédje viselőjét az esetle­ges sérülésektől, és nem minősül vé­dőeszköznek.

FIGYELEM: 

Gépjárművezetés: Sun, Sun Reflex termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján alkalmasak és használhatóak közúti járművezetésre. Használatuk megfelel az ezen szabvány által megkövetelt kritériumrendszernek.

A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a terméket saját felelősségére használhatja. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

Egészségügyi alkalmassági vizsgálatok és egyéb tesztek: a Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatával végzett egészségügyi alkalmassági vizsgálatok vagy egyéb tesztek kimenetelének sikerességéért vagy teljesítéséért, illetve a vizsgálat vagy teszt teljesítését követően bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék további használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket átolvasta, megértette és azzal mint akaratával mindenben megegyező, jóváhagyólag elfogadta.

A színezett lencsék ronthatják a lá­tási viszonyokat gyenge fényviszo­nyok között, és nem használhatók szürkületben, éjszaka vagy alagutak­ban való vezetéshez.

A napszemüvegek nem alkalmasak a Nap közvetlen megfigyelésére vagy napfogyatkozások megfigyelésére. Ha a szemüveg fejfájást, hányingert vagy látásromlást okoz, hagyja abba a szemüveg használatát.

GARANCIA: Minden COLORON® szem­üveg esetében a vásárlás időpontjától garanciát vállalunk a gyártási hibákra. A garancia érvényesítéséhez a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat szükséges. Ha a COLORON® szemüvegére vonat­kozó garanciális igényt szeretné ér­vényesíteni, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati osztályunkkal a kö­vetkező e-mailben a returns@coloron.eu e-mail-címen. További információért kérjük, tekintse meg garanciaszabály­zatunkat a www.coloron.eu/hu/jotallas weboldalon.

MEGFELELŐSÉG:  A COLORON® szemüvegek megfelelnek a 2016/425/EU rendeletnek, és az EN ISO 12132-1, ill. EN ISO 14889 szabvá­nyoknak. Nyilvántartási szám: HU-2021/02722-01691. A megfelelőségi nyilatkozat itt található: www.coloron.eu/publications.

SZELLEMI TULAJDONJOG: A COLORON® és a szem embléma a Medicontur Medical Engineering Ltd. bejegyzett védjegye.

* A Harry nevű termékünk nem kemény tokban helyezkedik el, hanem mikroszálas tasakban.

(NL) GEBRUIKSAANWIJZING

COLORON® Sun, Sun Reflex correctieglas voor kleurenblindheid voor omstan­digheden met gemiddeld tot veel licht – Filter categorie 3.

PRODUCTOMSCHRIJVING: COLORON® glazen worden geassembleerd door Medicontur Medical Engineering Ltd., een bedrijf met meer dan 30 jaar ervaring in het maken van opti­sche precisiesystemen op het gebied van de oogheelkunde. Alle glazen ondergaan een grondige behan­deling en bieden bescher­ming tegen uva/uvb/uvc-licht. Voorzien van een antikrascoating om het glas langdurig te bescher­men. Het product wordt geleverd in­clusief brillenkoker, microfiber brillendoekje en een gebruiksaan­wijzing. *

BEOOGD GEBRUIK: De COLORON® Sun, Sun Reflex glazen en brillen zijn be­doeld voor gebruik door personen met een rood-groen kleurenblind­heid om kleuren beter van elkaar te kunnen onderscheiden en de alge­hele kleurperceptie in heldere licht­omstandigheden te verbeteren. COLORON® brillen zijn hulpmid­delen en niet bedoeld om de kleu­renblindheid te genezen.

INSTRUCTIES: Geef uw ogen bij de eerste keer dragen minimaal 10 mi­nuten de tijd om te wennen. Zet de bril gedurende deze periode niet af voor het beste resultaat. De waar­genomen resultaten verschillen af­hankelijk van het soort en de mate van kleurenblindheid – Gebruik de bril voor het beste resultaat regel­matig en in heldere en kleurrijke omgevingen.

ONDERHOUD: Voor een consistente visuele kwaliteit adviseren wij u de glazen regelmatig te reinigen met een sopje van afwasmiddel en warm water, ze af te spoelen met schoon water en droog te maken met het meegeleverde microfiberdoekje. Neem de bril altijd mee in de bij­geleverde koker om te voorkomen dat hij beschadigt. *

OPBERGEN: Berg COLORON® brillen op in een koele, droge omgeving uit de buurt van extreme temperaturen omdat dit de glazen kan beschadi­gen.

GEBRUIKSBEPERKING: De glazen zijn niet gecertificeerd voor beroe­pen waarbij beperkingen gelden voor kleurenblinde personen en mogen niet worden gebruikt bij screeningtests op kleurenblindheid om in aanmerking te komen voor dergelijke beroepen. De brillen zijn niet ontworpen om de drager te be­schermen tegen letsel en niet be­doeld voor gebruik als persoonlijk beschermingsmiddel.

LET OP: 

Rijden: de producten van Sun, Sun Reflex mogen worden gebruikt voor weggebruik en rijden in termen van ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2. Het gebruik ervan zal voldoen aan de criteria die in deze norm worden gespecificeerd. Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. De gebruiker gebruikt het product op eigen risico.

Door de producten te gebruiken, verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Medische onderzoeken en andere medische en gezondheidstests: Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor het al dan niet succesvol uitvoeren van (medische) onderzoeken of andere medische en gezondheidstests die met het/de product(en) worden uitgevoerd of voor eventuele schade of ongevallen die zich voordoen nadat de test of het onderzoek is voltooid. Door het gebruik van het/de product(en) verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Gekleurde glazen kunnen het zicht verminderen in omgevingen met weinig licht en mogen niet worden gebruikt bij het rijden in de schemering, ‘s nachts of in tunnels.

Zonnebrillen zijn niet geschikt om rechtstreeks mee in de zon te kijken of om verschijnselen zoals zonsver­duisteringen mee te bekijken. Als de bril hoofdpijn of misselijkheid ver­oorzaakt of uw zicht vermindert, stop dan met het dragen van de bril.

GARANTIE: Voor alle COLORON® brillen geldt een garantie op fabrica­gefouten vanaf de aankoopdatum. Om aanspraak te maken op garantie hebt u een geldig aankoopbewijs nodig. Als u een garantieclaim wilt indienen voor uw COLORON® bril, neem dan contact op met de klan­tenservice via: returns@coloron.eu. Ga voor meer informatie over ons ga­rantiebeleid naar www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITEIT:  COLORON® brillen voldoen aan de normen (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registratienummer: HU-2021/02722-01691. Ga voor de con­formiteitsverklaring naar: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUEEL EIGENDOM: COLORON® en het ooglogo zijn gere­gistreerde handelsmerken van Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Ons Harry product zit niet in een hard etui, maar in een microvezel zakje.

(SV) BRUKSANVISNING

COLORON® Sun, Sun Reflex korrektions­lins för färgseende vid medelljusför­hållande – filterkategori 3.

PRODUKTBESKRIVNING: COLORON®-glasögon monteras av Medicontur Medical Engineering Ltd., ett företag med över 30 års er­farenhet av tillverkning av optiska högprecisionssystem inom det me­dicinska området oftalmologi. All optik genomgår en grundlig be­handlingsprocess och blockerar UVA-/UVB-/UVC-ljus. Rep­skyddsbeläggning appliceras för att skydda optiken för en lång livslängd. Ett hårt fodral, en rengöringsduk av mikrofiber och en användarhandbok ingår i produktförpackningen. *

AVSEDD ANVÄNDNING: COLORON® Sun-, Sun Reflex-linser och glasögonserier är avsedda att användas av personer med nedsatt rödgrönt färgseende för att förbättra färgskiljande och övergripande färguppfattning i ljusa ljusförhållanden. COLORON® glas­ögon är ett hjälpmedel och inte ett botemedel mot nedsatt färgseende.

INSTRUKTIONER: Första gången ska du låta dina ögon anpassa sig minst 10 minuter. Under invänj­ningsperioden ska du inte ta av glas­ögonen, för att de ska fungera på bästa sätt. Upplevda resultat varie­rar beroende på typ och svårighets­grad av nedsatt färgseende. För bästa resultat ska du använda glas­ögonen ofta och i ljusa färgglada miljöer.

SKÖTSEL: För god visuell kvalitet ska linserna rengöras regelbundet med milt diskmedel och varmt vatten. Skölj sedan med rent vatten och torka med linserna med mikrofiber­duken som ingår. Använd det hårda fodralet när du bär med dig glas­ögonen så att de är skyddade mot stötar. *

FÖRVARING: Förvara COLORON® glasögon svalt och torrt skyddade från extrema temperaturer eftersom de kan skada linserna.

ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING: Linsen är inte godkänd för yrken som inte får utföras av färgblinda in­divider och bör inte användas för att ta färgblindhetstester för att kvalifi­cera sig för sådana yrken. Glasögo­nen är inte utformade för att skydda bäraren mot skador och är inte av­sedda att användas som skydds­utrustning.

FÖRSIKTIGHET: 

Körning: Sun, Sun Reflex-produkterna får användas för användning på väg och körning i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2. Deras användning kommer att överensstämma med de kriterier som anges i denna standard. Medicontur Ltd. ansvarar inte för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå under användningen av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk.

Genom att använda produkten/produkterna intygar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Läkarundersökningar och andra medicinska tester och hälsotester: Medicontur Ltd. ska inte hållas ansvarigt för framgångsrika eller misslyckade (medicinska) undersökningar eller andra medicinska och hälsorelaterade tester som utförs med produkten/produkterna eller för skador eller olyckor som kan uppstå efter att testet eller undersökningen har slutförts. Genom att använda produkten/produkterna förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Tonade linser kan försämra sikten i svagt ljus och bör inte användas för körning i skymning, natt eller genom tunnlar.

Solglasögon är inte lämpliga för di­rekt observation av solen eller för att se solförmörkelser. Om glasögo­nen orsakar huvudvärk, illamående eller försämrad syn ska du avbryta användningen av glasögonen.

GARANTI: Alla COLORON® glasögon garanteras mot tillverkningsfel från inköpsdatum. För att göra en garan­tianmälan behöver du ett giltigt in­köpsbevis. Om du vill göra en garantianmälan för dina COLORON® glasögon, kontakta vår kundtjänst via e-post: returns@coloron.eu. Mer information finns i vår garantipolicy på www.coloron.eu/warranty.

ÖVERENSSTÄMMELSE:  COLORON® glasögon överensstäm­mer med förordning (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Regi­streringsnummer: HU-2021/02722-01691. Försäkran om överensstäm­melse finns här: www.coloron.eu/publications.

IMMATERIELLA RÄTTIGHETER: COLORON® och ögonemblemet är registrerade varumärken som tillhör Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Vår Harry-produkt är inte i ett hårt fodral, utan i en mikrofiberpåse.

(PL) INSTRUKCJA STOSOWANIA

COLORON® Sun, Sun Reflex – soczewki korekcyjne poprawiające widzenie barw w warunkach średniego/wyso­kiego natężenia światła – kategoria filtra 3.

OPIS PRODUKTU: Okulary COLORON® są montowane przez firmę Medicontur Medical Engineering Ltd., spółki mającej ponad 30 lat doświadczenia w pro­dukcji precyzyjnych układów optycz­nych stosowanych w okulistyce. Cała optyka jest poddawana starannej ob­róbce i blokuje promieniowanie UVA/UVB/UVC. Aby zwiększyć trwałość elementów optycznych, po­krywane są one powłoką chroniącą przez zarysowaniem. Do opakowania produktu dołączane są twarde etui, szmatka z mikrofibry oraz instrukcja użytkowania. *

ZASTOSOWANIE: Serie soczewek i okularów COLORON® Sun, Sun Reflex są przeznaczone dla osób z zaburze­niami widzenia barwy czerwonej oraz zielonej i ułatwiają rozróżnianie kolorów oraz ogólnie poprawiają wi­dzenie barw w warunkach wyso­kiego natężenia światła. Okulary COLORON® są wyrobami pomocni­czymi i nie leczą zaburzeń widzenia barw.

INSTRUKCJA: Po pierwszym włoże­niu należy poczekać co najmniej 10 minut na adaptację oczu. W trakcie adaptacji prosimy nie zdejmować okularów – poprawi to skuteczność tego procesu. Postrzeganie skutecz­ności działania może być różne, za­leży bowiem od typu i nasilenia zaburzeń widzenia barw – najlepsze rezultaty uzyskuje się, nosząc oku­lary często i w dobrze oświetlonych miejscach, w których występuje wiele kolorów.

KONSERWACJA: Aby zachować wy­soką jakość widzenia, należy regular­nie myć soczewki łagodnym środkiem do mycia naczyń i ciepłą wodą, płukać czystą wodą i osuszać dostarczoną szmatką z mikrofibry. Do transportu okularów należy uży­wać twardego etui, chroniącego przed działaniem czynników ze­wnętrznych. *

PRZECHOWYWANIE: Okulary COLORON® należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła – bardzo wysoka temperatura może być przyczyną uszkodzenia soczewek.

OGRANICZENIE ZASTOSOWANIA: Soczewki nie są zatwierdzone do sto­sowania w zawodach, w których obowiązują ograniczenia w zatrud­nianiu osób z zaburzeniami widzenia barw i nie należy używać tych okula­rów w badaniach przesiewowych kandydatów do pracy w takich zawo­dach. Okulary nie są przeznaczone do stosowania jako ochrona oczu użytkownika przed obrażeniami ani jako sprzęt ochronny.

OSTRZEŻENIE: 

Prowadzenie pojazdów: produkty Sun, Sun Reflex mogą być używane do użytku drogowego i prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2. Ich użycie będzie zgodne z kryteriami określonymi w tej normie. Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownik korzysta z produktu na własne ryzyko.

Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Badania lekarskie oraz inne testy medyczne i zdrowotne: Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za pomyślne lub niepomyślne przeprowadzenie badań (medycznych) lub innych testów medycznych i zdrowotnych wykonywanych przy użyciu produktu(ów) ani za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić po zakończeniu testu lub badania. Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Soczewki bar­wione mogą pogarszać widzenie w warunkach słabego oświetlenia i nie powinny być używane w czasie pro­wadzenia pojazdów o zmroku, nocą lub w tunelach.

Okulary przeciwsłoneczne są nie­odpowiednie do bezpośredniej ob­serwacji słońca oraz do obserwacji zaćmienia słońca. Jeśli okulary powo­dują ból głowy, mdłości lub pogor­szenie widzenia, należy zaprzestać ich używania.

GWARANCJA: Na wszystkie okulary COLORON® jest udzielana obowiązu­jąca od dnia zakupu gwarancja obej­mująca wady wykonania. Do zgłoszenia reklamacji wymagany jest dowód zakupu. W przypadku chęci zgłoszenia roszczenia z tytułu gwa­rancji na okulary COLORON® należy zwrócić się za pośrednictwem poczty elektronicznej do Działu Obsługi Klienta: returns@coloron.eu. Dodat­kowe informacje można uzyskać, za­poznając się z naszą polityką gwarancyjną na stronie www.coloron.eu/warranty.

ZGODNOŚĆ:  Okulary i nakładki COLORON® są zgodne z rozporzą­dzeniem (UE) 2016/425 oraz normami EN ISO 12132-1 i EN ISO 14889. Numer rejestracji: HU-2021/02722-01691. Deklarację zgodności za­mieszczono tutaj: www.coloron.eu/publications.

WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA: COLORON® oraz symbol oka są za­strzeżonymi znakami towarowymi Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Produkt Harry nie jest dostarczany w twardym etui, lecz w pokrowcu z mikrofibry.

CONS_IFU_EN,DE,FR,ES,IT,HU,NL,SV,PL_V06

Date of issue: 2025.08.15.

Webshop Indoor glasses instructions for use

(EN) INSTURCTIONS FOR USE

COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex color vision correction lenses for low-light, semi-shaded conditions – Filter Category 2 or COLORON® Mild color vision correction lenses for low-light conditions – Filter Category 1.

PRODUCT DESCRIPTION: COLORON® glasses are assembled by Medicontur Medical Engineer­ing Ltd., a company with more than 30 years of experience in the man­ufacture of high precision optical systems in the medical field of oph­thalmology. All optics undergo a thorough treatment process and block UVA/UVB/UVC light. Anti-scratch coating is applied to protect the optic for long term use. A hard-case, a microfiber cleaning cloth and a user guide are included in the product packaging. *

INTENDED USE: The COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild lenses and eyewear series are intended for use by people with red-green color vision deficiency to improve color discrimination and overall color perception in low lighting conditions. COLORON® eye­wear are assistive devices and are not a cure for color vision deficiency.

INSTRUCTIONS: For first time wear, allow at least 10 minutes for your eyes to adapt. During the adjustment period please do not remove the glasses to ensure effectiveness. Per­ceived results vary by the type and severity of color vision deficiency – For best results use the eyewear frequently and in bright and colorful environments.

CARE: For consistent visual quality clean the lenses regularly with mild dish soap and warm water, rinse it with clean water and dry it with the provided micro fiber cleaning cloth. Use the hardcase for transporting the eyewear to ensure protection from external forces. *

STORAGE: Store COLORON® eye­wear in cool, dry areas away from extreme temperatures as it can damage the lenses.

LIMITATION OF USE: The lens is not certified for use in occupations where color blind individuals may be restricted and should not be used to take color blindness screening tests to qualify for such occupations. The eyewear is not designed to protect the wearer from injury and is not in­tended for use as protective equip­ment.

CAUTION: 

Driving: the Xperience, Xperience Reflex, Mild products may be used for road use and driving in terms of ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2. Their use will comply with the criteria specified in this standard. Medicontur Ltd. shall not be liable for any damages or accidents that may occur during the use of vehicle. User uses the product at their own risk.

By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Driving : Strong, Strong Reflex products are not to be used for driving a vehicle in accordance with ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2.

Medicontur Ltd. does not accept any liability for any damage or accidents that may occur during the use of the vehicle. Users use the product at their own risk. By using the product, users declare that they understand and accept these terms and conditions.

Medical examinations and other medical and health tests: Medicontur Ltd. shall not be liable for the successful or unsuccessful performance of (medical) examinations or other medical and health tests performed with the product(s) or for any damages or accidents that may occur after the test or examination has been completed. By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Tinted lenses may impair visibility in low light conditions and should not be used for driving in twilight, night, or through tunnels.

The glasses are not suitable for di­rect observation of the sun, or for viewing solar eclipses. If the eyewear causes headache, nausea, or impairs your vision, discontinue use of the eyewear.

WARRANTY: All COLORON® glasses are warranted against manufactur­ing defects from the date of pur­chase. To make a warranty claim, you will need a valid proof of purchase. If you would like to make a warranty claim for your COLORON® glasses, please contact our Customer Sup­port Department via email: returns@coloron.eu. For more information, please check our warranty policy at www.coloron.eu/warranty.

CONFORMANCE:  COLORON® Eyewear comply with Regulation (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registration Number: HU-2021/02722-01691. Declaration of conformity can be found here: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUAL PROPERTY: COLORON® and the eye emblem are registered trademarks of Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Our Harry product is not placed in a hard case, but in a microfibre pouch.

(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

COLORON® Xperience-, Xperience Reflex-, Strong-, Strong Reflex-Farbkorrek­turglas für schwache, halbschattige Lichtverhältnisse – Filterkategorie 2 oder COLORON® Mild-Farbkorrek­turglas für schwache Lichtverhältnisse – Filterkategorie 1.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Die COLORON®-Brille wird von Medicontur Medical Engineering Ltd. montiert; Medicontur Medical Engineering Ltd. ist seit über 30 Jahren auf die Herstellung hochpräziser optischer Systeme im Bereich der Augenheilkunde spezia­lisiert und verfügt über Niederlas­sungen in mehreren europäischen Ländern. Sämtliche optische Ober­flächen werden einem gründlichen Verarbeitungsprozess unterzogen und blockieren das UVA/UVB/UVC-Licht. Eine kratzfeste Be­schichtung wird aufgetragen, um die Optik für eine Langzeitanwen­dung zu schützen. Ein Hartschalen­etui, ein Mikrofaser-Reinigungstuch und eine Gebrauchsanweisung sind der Produktpackung beigefügt. *

VERWENDUNGSZWECK: Die COLORON® Xperience-, Xperience Reflex-, Strong-, Strong Reflex-, Mild-Brillenglas- und Brillenserien sind für Menschen mit Rot-Grün-Farbsehschwäche be­stimmt, um die Farbunterscheidung und die allgemeine Farbwahrneh­mung unter schwa­chen Lichtverhältnissen zu verbessern. Die COLORON® Bril­lensets sind Sehhilfen und keine Heil­mittel für Farbsehschwäche.

ANLEITUNG: Beim erstmaligen Tra­gen geben Sie Ihren Augen mindes­tens 10 Minuten Anpassungszeit. Nehmen Sie während der Anpas­sungszeit nicht Ihre Brille ab, um die Wirksamkeit der Anpassung sicher­zustellen. Die subjektiv empfunde­nen Ergebnisse variieren je nach Art und Schwere der Farbsehschwäche. Um beste Ergebnisse zu erzielen, tragen Sie die Sehhilfe häufig und unter hellen, farbintensiven Licht­verhältnissen.

PFLEGE: Für eine gleichbleibende Sehqualität reinigen Sie die Brillen­gläser regelmäßig mit mildem Spül­mittel und warmem Wasser, spülen sie mit klarem Wasser ab und trock­nen sie mit dem mitgelieferten Mi­krofasertuch. Verwenden Sie das Hartschalenetui zum Transport der Sehhilfe, damit sie vor äußeren Ein­flüssen geschützt ist. *

LAGERUNG: Bewahren Sie Ihre COLORON® Sehhilfe an einem küh­len, trockenen Platz geschützt vor extremen Temperaturen auf, da diese die Brillengläser beschädigen können.

VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNG: Die Brillengläser sind nicht zur Ver­wendung bei Berufstätigkeiten zer­tifiziert, bei denen farbenblinde Personen Einschränkungen unterlie­gen, und sie sollten nicht verwendet werden, um Tests auf Farbenblind­heit durchzuführen, um sich für sol­che Berufe zu qualifizieren. Die Sehhilfen sind nicht dafür konzipiert, die Träger vor Verletzungen zu schützen, und sie eignen sich nicht als Schutzausrüstung.

ACHTUNG

Fahren: Die Xperience, Xperience Reflex, Mild Produkte können im Sinne der ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2 für den Straßenverkehr verwendet werden. Ihre Verwendung entspricht den in dieser Norm festgelegten Kriterien. Medicontur Ltd. haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die bei der Benutzung des Fahrzeugs entstehen können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko.

Mit der Benutzung des Produkts erklärt der Benutzer, dass er die vorliegenden Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Fahren : Strong, Strong Reflex Produkte dürfen nicht zum Führen eines Fahrzeugs verwendet werden, gemäß ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2.

Medicontur Ltd. übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden oder Unfälle, die während der Benutzung des Fahrzeugs auftreten können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko. Mit der Benutzung des Produkts erklärt der Benutzer, dass er diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Medizinische Untersuchungen und andere medizinische und gesundheitliche Tests: Medicontur Ltd. haftet nicht für die erfolgreiche oder erfolglose Durchführung von (medizinischen) Untersuchungen oder anderen medizinischen und gesundheitlichen Tests, die mit dem/den Produkt(en) durchgeführt werden, oder für Schäden oder Unfälle, die nach Abschluss des Tests oder der Untersuchung auftreten können. Mit der Benutzung des/der Produkte(s) erklärt der Benutzer, dass er/sie diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Getönte Brillengläser können bei schwachen Lichtverhältnissen die Sicht beein­trächtigen und sollten nicht zum Führen von Fahrzeugen in der Däm­merung, in der Nacht oder durch Tunnel verwendet werden.

Die Brillengläser eignen sich nicht dafür, direkt in die Sonne zu blicken oder Sonnenfinsternisse anzu­schauen. Wenn die Sehhilfen Kopf­schmerzen oder Übelkeit verursachen oder Ihre Sehkraft be­einträchtigen, brechen Sie die Ver­wendung der Sehhilfen ab.

GARANTIE: Für sämtliche COLORON® Brillen wird ab dem Kaufdatum eine Garantie auf Her­stellungsfehler gegeben. Für Garan­tieansprüche benötigen Sie einen gültigen Kaufbeleg. Falls Sie einen Garantieanspruch für Ihre COLORON® Brille geltend machen möchten, kontaktieren Sie bitte die Kundendienstabteilung per E-Mail: returns@coloron.eu. Weitere Informa­tionen zu unserer Gewährleistungs­richtlinie finden Sie auf www.coloron.eu/warranty.

KONFORMITÄT:  COLORON® Sehhilfen erfüllen die EU-Verord­nung 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registrierungsnummer: HU-2021/02722-01691. Die Konfor­mitätserklärung finden Sie hier: www.coloron.eu/publications.

GEISTIGES EIGENTUM: COLORON® und das Augensymbol sind ein­getragene Marken der Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Unser Harry-Produkt befindet sich nicht in einem Hartschalenetui, sondern in einer Mikrofasertasche.

(FR) MODE D’EMPLOI

Lentille COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex cor­rigeant la perception des couleurs pour les condi­tions de faible luminosité et de semi-ombre – Catégo­rie de filtre 2 ou Lentille COLORON® Mild cor­rigeant la perception des couleurs pour faibles conditions de lumière – Catégorie de filtre 1.

DESCRIPTION DU PRODUIT: Les lunettes COLORON® sont assemblées par Medicontur Medical Engineering Ltd., une entreprise ayant plus de 30 ans d’expérience dans la fabrication de systèmes optiques de haute précision dans le domaine médical de l’ophtalmologie. Toutes les optiques subissent un processus de traitement rigoureux et bloquent les rayons UVA/UVB/UVC. Un revêtement anti-rayures est ap­pliqué afin de protéger l’optique pour une utilisation à long terme. Un étui rigide, un chiffon de nettoyage en microfibre et un guide d’utilisa­tion sont inclus dans l’emballage du produit. *

UTILISATION PRÉVUE: Les séries de lentilles et de lunettes COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild sont destinées à l’usage des personnes souffrant d’une défi­cience visuelle des couleurs rouge-vert afin d’améliorer la discrimina­tion colorée et la perception globale des couleurs dans des conditions de faible luminosité. Les lunettes COLORON® sont des dispositifs d’as­sistance qui ne soignent pas la défi­cience visuelle des couleurs.

INSTRUCTIONS: Lorsque vous les portez pour la première fois, laissez au moins 10 minutes à vos yeux pour qu’ils s’adaptent. Pendant votre période d’adaptation, n’ôtez pas les lunettes afin de garantir leur efficacité. Les résultats perçus va­rient selon le type et la sévérité de la déficience visuelle des couleurs – Pour de meilleurs résultats, utilisez les lunettes fréquemment et dans des environnements lumineux et co­lorés.

ENTRETIEN: Pour une qualité vi­suelle constante, nettoyez régulière­ment les lentilles avec du produit vaisselle doux et de l’eau chaude, rincez-les à l’eau claire et séchez-les avec le chiffon de nettoyage en mi­crofibre fourni. Utilisez l’étui rigide pour transporter les lunettes et les protéger des agressions extérieures. *

STOCKAGE: Stockez les lunettes COLORON® dans un endroit frais et sec, à l’abri des températures ex­trêmes qui peuvent endommager les lentilles.

LIMITATION D’UTILISATION: Les lentilles ne sont pas certifiées pour être utilisées dans des professions où les daltoniens peuvent être limi­tés. Elles ne doivent pas être utili­sées pour passer des tests de dépistage du daltonisme afin d’être admis à de tels emplois. Les lunettes ne sont pas conçues pour protéger le porteur contre les blessures et ne sont pas destinées à être utilisées comme équipement de protection.

ATTENTION: 

Conduite: les produits Xperience, Xperience Reflex, Mild peuvent être utilisés pour la route et la conduite selon la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2. Leur utilisation sera conforme aux critères spécifiés dans cette norme. Medicontur Ltd. n’est pas responsable des dommages ou accidents pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. L’utilisateur utilise le produit à ses propres risques.

En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Conduite : Les produits Strong, Strong Reflex ne doivent pas être utilisés pour la conduite d’un véhicule conformément à la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2.

Medicontur Ltd. n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou accident pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. Les utilisateurs utilisent le produit à leurs propres risques. En utilisant le produit, l’utilisateur déclare comprendre et accepter les présentes conditions.

Examens médicaux et autres tests médicaux et de santé : Medicontur SA n’est pas responsable de la réussite ou de l’échec d’examens (médicaux) ou d’autres tests médicaux et de santé effectués avec le(s) produit(s), ni des dommages ou accidents qui pourraient survenir après la fin du test ou de l’examen. En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Les len­tilles teintées peuvent réduire la vi­sibilité dans des conditions de faible luminosité et ne doivent pas être uti­lisées pour la conduite à la tombée de la nuit, la nuit ou dans les tunnels.

Les lunettes ne sont pas adaptées à l’observation directe du soleil ou des éclipses solaires. Si les lunettes provoquent des maux de tête, des nausées ou altèrent votre vision, arrêtez de les porter.

GARANTIE: Toutes les lunettes COLORON® sont garanties contre les défauts de fabrication à partir de la date d’achat. Pour déposer une ré­clamation au titre de la garantie, vous aurez besoin d’une preuve d’achat valide. Si vous souhaitez dé­poser une réclamation au titre de la garantie pour vos lunettes COLORON®, veuillez contacter notre service de soutien à la clientèle par e-mail: returns@coloron.eu. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de garantie à l’adresse suivante: www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÉ:  Les lunettes COLORON® sont conformes au règle­ment (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Numéro d’enregistre­ment: HU-2021/02722-01691. La dé­claration de conformité peut être consultée ici: www.coloron.eu/publications.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE: COLORON® et l’emblème de l’oeil sont des marques déposées de Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Notre produit Harry n’est pas dans un étui rigide, mais dans une pochette en microfibre.

(ES) INSTRUCCIONES DE USO

Lentes de corrección visual del color COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex para condiciones de poca luz y semisombra – cate­goría de filtro 2 o Lentes de corrección visual del color COLORON® Mild para condiciones de poca luz – cate­goría de filtro 1.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Las gafas COLORON® son montadas por Medicontur Medical Engineering Ltd., una em­presa con más de 30 años de expe­riencia en la fabricación de sistemas ópticos de alta precisión en el campo médico de la oftalmología. Todos los sistemas ópticos se someten a un proceso de tratamiento y bloquean los rayos UVA/UVB/UVC. El recubrimiento resistente a los araña­zos protege al sistema óptico para un uso prolongado. El producto in­cluye un estuche rígido, un paño de microfibra y una guía del usuario.*

USO PREVISTO: Las series de lentes y gafas COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild están diseñadas para personas con defi­ciencia en la visión del color rojo y verde a fin de mejorar la distinción cromática y la percepción general del color en condiciones de poca luz y semisombra. Las gafas COLORON® son productos de asistencia y no cons­tituyen una cura de la deficiencia en la visión del color.

INSTRUCCIONES: Si utiliza las len­tes por primera vez, espere al menos 10 minutos para que sus ojos se acostumbren a ellas. Du­rante este periodo de adaptación, no se quite las gafas para garantizar así su efectividad. Los resultados percibidos varían en función del tipo y del grado de deficiencia en la vi­sión del color. Para unos resultados óptimos, use las gafas con frecuen­cia en entornos coloridos y lumino­sos.

CUIDADOS: Para una calidad visual constante, limpie a menudo las len­tes con un jabón suave y agua tem­plada. A continuación, aclárelas con agua limpia y séquelas con el paño de microfibra incluido. Use el estu­che rígido para transportar las gafas y protegerlas así de los factores ex­ternos. *

ALMACENAMIENTO: Guarde las gafas COLORON® en un lugar fresco y seco, lejos de temperaturas extre­mas, ya que las lentes podrían da­ñarse.

LIMITACIONES DE USO: Las lentes no están certificadas para un uso en profesiones restringidas a personas con daltonismo y no se recomiendan para realizar pruebas de detección de daltonismo a fin de obtener una cualificación para estas profesiones. Las gafas no están diseñadas para proteger frente a lesiones ni como equipo de protección.

ATENCIÓN: 

Conducción: los productos Xperience, Xperience Reflex, Mild pueden utilizarse para uso en carretera y conducción en los términos de la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2. Su uso se ajustará a los criterios especificados en esta norma. Medicontur Ltd. no se hace responsable de los daños o accidentes que puedan ocurrir durante el uso del vehículo. El usuario utiliza el producto bajo su propia responsabilidad.

Al utilizar el/los producto/s, el Usuario declara que entiende y acepta estos términos y condiciones.

Conducción : Los productos Strong, Strong Reflex no deben utilizarse para conducir un vehículo de conformidad con la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2.

Medicontur Ltd. no acepta ninguna responsabilidad por daños o accidentes que puedan ocurrir durante el uso del vehículo. Los usuarios utilizan el producto bajo su propia responsabilidad. Al utilizar el producto, los usuarios declaran que entienden y aceptan estos términos y condiciones.

Reconocimientos médicos y otras pruebas médicas y sanitarias: Medicontur Ltd. no será responsable de la realización con éxito o sin éxito de exámenes (médicos) u otras pruebas médicas y sanitarias realizadas con el/los producto(s), ni de los daños o accidentes que puedan producirse una vez finalizada la prueba o examen. Al utilizar el/los producto(s), el Usuario declara que comprende y acepta los presentes términos y condiciones.

Las lentes tintadas pueden afectar a la visibilidad en condiciones lumínicas escasas y no se recomienda su uso para circular al atardecer, por la noche o en túneles.

Las gafas no son aptas para mirar directamente al sol ni para ob­servar eclipses solares. Si las gafas de sol provocan dolor de cabeza, náuseas o afectan a su visión, no continúe usándolas.

GARANTÍA: Todas las gafas COLORON® ofrecen una garantía en caso de defectos de fabricación a partir de la fecha de compra. Para hacer uso de la garantía, deberá pre­sentar un justificante de compra vá­lido. Si desea reclamar la garantía de su gafas COLORON®, contacte con nuestro departamento de atención al cliente enviando un correo elec­trónico a: returns@coloron.eu. Para más información, consulte la política de garantía en www.coloron.eu/warranty.

CONFORMIDAD:  Las gafas COLORON® cumplen con la regula­ción (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889.

Número de registro: HU-2021/ 02722-01691. Puede consultar la de­claración de conformidad en: www.coloron.eu/publications.

PROPIEDAD INTELECTUAL: COLORON® y el logotipo del ojo son marcas registradas de Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Nuestro producto Harry no se presenta en un estuche rígido, sino en una funda de microfibra.

(IT) ISTRUZIONI PER L’USO

COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex: lente corret­tiva per la visione dei colori in condizioni di scarsa illuminazione e penombra – filtro di categoria 2 o COLORON® Mild: lente corret­tiva per la visione dei colori in condizioni di scarsa illuminazione – filtro di categoria 1.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Gli occhiali COLORON® vengono assemblati da Medicontur Medical Engineering Ltd., un’azienda con oltre 30 anni di esperienza nella produzione di sistemi ottici di alta pre­cisione nel settore dell’oftalmologia. Tutti i sistemi ottici sono sottoposti a un accurato trattamento e sono in grado di bloccare i raggi UVA/UVB/UVC. Per la prote­zione a lungo termine del sistema ot­tico viene applicato un rivestimento antigraffio. Nella confezione del pro­dotto sono compresi un portaocchiali rigido, un panno in microfibra e un manuale utente. *

DESTINAZIONE D’USO: Le lenti Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild e la gamma di occhiali di COLORON® sono rivolte a persone con daltonismo rosso-verde e hanno lo scopo di migliorare il riconosci­mento dei colori e la loro percezione complessiva in condizioni di lumino­sità scarsa. Gli occhiali COLORON® sono dispositivi assistivi e non cu­rano il daltonismo.

ISTRUZIONI: Al primo utilizzo, at­tendere almeno 10 minuti per con­sentire agli occhi di adattarsi. Per consentire un adattamento efficace, durante questo lasso di tempo non togliere gli occhiali. I risultati perce­piti possono variare a seconda della tipologia e della gravità del daltoni­smo. Per risultati ottimali, utilizzare gli occhiali spesso e in ambienti lu­minosi e colorati.

PULIZIA E PROTEZIONE: Per mante­nere la qualità visiva, pulire le lenti regolarmente utilizzando acqua tie­pida e un detersivo per piatti deli­cato, quindi sciacquare con acqua pulita e asciugare con il panno in mi­crofibra incluso nella confezione. Utilizzare la custodia rigida per pro­teggere gli occhiali dagli agenti esterni durante il trasporto. *

CONSERVAZIONE: Conservare gli occhiali COLORON® in un luogo fre­sco e asciutto, lontano da fonti di ca­lore intenso che potrebbero danneggiare le lenti.

LIMITAZIONI D’USO: La lente non è certificata per l’uso nello svolgi­mento di mansioni vietate alle per­sone daltoniche e non deve essere utilizzata durante i test di valuta­zione del daltonismo che vengono effettuati nelle selezioni per tali mansioni. Gli occhiali non sono pro­gettati per proteggere la persona dagli infortuni e non possono essere utilizzati come dispositivi di prote­zione.

ATTENZIONE: 

Guida: i prodotti Xperience, Xperience Reflex, Mild possono essere utilizzati per l’uso su strada e la guida in conformità alla norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2. Il loro utilizzo sarà conforme ai criteri specificati in questa norma. Medicontur Ltd. non sarà responsabile di eventuali danni o incidenti che potrebbero verificarsi durante l’uso del veicolo. L’utente utilizza il prodotto a proprio rischio e pericolo.

Utilizzando i prodotti, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Guida : i prodotti Strong, Strong Reflex non devono essere utilizzati per la guida di un veicolo in conformità alla norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2.

Medicontur Ltd. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o incidenti che possono verificarsi durante l’uso del veicolo. Gli utenti utilizzano il prodotto a proprio rischio e pericolo. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Esami medici e altri test medici e sanitari: Medicontur Ltd. non è responsabile dell’esito positivo o negativo di esami (medici) o di altri test medici e sanitari eseguiti con i prodotti, né di eventuali danni o incidenti che potrebbero verificarsi dopo il completamento del test o dell’esame. Utilizzando i prodotti, l’Utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Le lenti colorate possono causare difficoltà alla vista in condizioni di bassa lumi­nosità e non devono essere utilizzate al crepuscolo, di notte o durante l’at­traversamento di gallerie.

Gli occhiali non sono indicati per l’osservazione diretta del sole o di eclissi solari. Se gli occhiali sono causa di mal di testa, nausea o diffi­coltà alla vista, interromperne l’uti­lizzo.

GARANZIA: A partire della data di acquisto, tutti gli occhiali COLORON® sono coperti da garanzia contro i di­fetti di fabbricazione. Per richiedere l’applicazione della garanzia è richie­sta una prova di acquisto valida. Se si desidera richiedere l’applicazione della garanzia per gli occhiali COLORON®, contattare l’assistenza clienti all’indirizzo e-mail returns@coloron.eu. Per ulteriori informazioni, consultare le condizioni di garanzia all’indirizzo www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÀ:  Gli occhiali COLORON® sono conformi al Regola­mento (EU) 2016/425 e alle norme EN ISO 12132-1 ed EN ISO 14889. Nu­mero di registrazione: HU-2021/02722-01691. Dichiarazione di conformità disponibile qui: www.coloron.eu/publications.

PROPRIETÀ INTELLETTUALE: COLORON® e il marchio raffigurante un occhio sono marchi registrati di Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Il nostro prodotto Harry non è contenuto in una custodia rigida, ma in un sacchetto in microfibra.

(HU) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex színtévesztést korrigáló lencse gyenge, félárnyékos fényviszonyokhoz – 2. szűrőkategória vagy COLORON® Mild színtévesztést korrigáló lencse gyenge fényviszonyokhoz – 1. szűrőkategória.

TERMÉKLEÍRÁS: A COLORON® szemüvegek gyártását a Medicontur Orvostechnikai Zrt. végzi, mely vállalat több, mint 30 éves tapasztalattal rendelkezik a nagy pontosságú opti­kai rendszerek gyártásában a szem­gyógyászat szakterületén. Minden lencse gondos kezelési folyamaton megy keresztül, és blok­kolja az UVA/UVB/UVC fényt. A len­cse védelme érdekében karcálló bevonatot kap, így biztosítva a hosszú távú használatot. A termék cso­magolása egy kemény tokot, egy mikroszálas tisztítókendőt és egy használati útmutatót tartalmaz.*

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT:

A COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild lencse és szemüveg termékcsalád a vörös-zöld színtévesztő emberek számára ké­szült a színmegkülönböztetés és az általános színérzékelés javítása céljá­ból gyenge fényviszonyok között. A COLORON® szemüvegek mindössze látásjavító segédeszközök, és nem gyógyítják a színtévesztést.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Első alka­lommal történő viselés esetén vár­jon legalább 10 percet, amíg a szeme alkalmazkodik az új lencséhez. Az adaptálódás ideje alatt a hatás bizto­sítása érdekében ne vegye le a szemüveget. Az érzékelt eredmény a színtévesztés típusától és súlyossá­gától függően változik – A legjobb eredmények elérése érdekében használja a szemüveget gyakran, vi­lágos és színes környezetben.

ÁPOLÁS: A kiegyensúlyozott látás­minőség érdekében rendszeresen tisztítsa meg a lencséket enyhe mo­sogatószerrel és meleg vízzel, öblítse le tiszta vízzel, majd törölje szárazra a mellékelt mikroszálas tisztítóken­dővel. A szemüveg szállításához használja a kemény tokot, így védve azt a külső behatásoktól.*

TÁROLÁS: A COLORON® szemüveg hűvös, száraz helyen, szélsőséges hőmérséklettől védve tárolandó, mivel ezek megsérthetik a lencséket.

A HASZNÁLAT KORLÁTOZÁSA: A lencse nem használható olyan fog­lalkozások gyakorlásához, melyek esetében a színtévesztők korlátozva lehetnek, nem használható továbbá a színtévesztés szűrővizsgálatainak elvégzéséhez, hogy az ilyen foglalko­zásokra való alkalmasságot az érin­tettek ily módon megszerezhessék. A szemüveget nem arra tervezték, hogy megvédje viselőjét az esetle­ges sérülésektől, és nem minősül vé­dőeszköznek.

FIGYELEM: 

Gépjárművezetés: Xperience, Xperience Reflex, Mild termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján alkalmasak és használhatóak közúti járművezetésre. Használatuk megfelel az ezen szabvány által megkövetelt kritériumrendszernek.

A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a terméket saját felelősségére használhatja. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

Gépjárművezetés : a Strong, Strong Reflex termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján járművezetésre nem használhatóak. A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

“Egészségügyi alkalmassági vizsgálatok és egyéb tesztek: a Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatával végzett egészségügyi alkalmassági vizsgálatok vagy egyéb tesztek kimenetelének sikerességéért vagy teljesítéséért, illetve a vizsgálat vagy teszt teljesítését követően bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék további használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket átolvasta, megértette és azzal mint akaratával mindenben megegyező, jóváhagyólag elfogadta.

A színezett lencsék ronthatják a lá­tási viszonyokat gyenge fényviszo­nyok között, és nem használhatók szürkületben, éjszaka vagy alagutak­ban való vezetéshez.

A szemüvegek nem alkalmasak a Nap közvetlen megfigyelésére vagy napfogyatkozások megfigyelésére. Ha a szemüveg fejfájást, hányingert vagy látásromlást okoz, hagyja abba a szemüveg használatát.

GARANCIA: Minden COLORON® szem­üveg esetében a vásárlás időpontjától garanciát vállalunk a gyártási hibákra. A garancia érvényesítéséhez a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat szükséges. Ha a COLORON® szemüvegére vonat­kozó garanciális igényt szeretné ér­vényesíteni, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati osztályunkkal a kö­vetkező e-mailben a returns@coloron.eu e-mail-címen. További információért kérjük, tekintse meg garanciaszabály­zatunkat a www.coloron.eu/hu/jotallas weboldalon.

MEGFELELŐSÉG:  A COLORON® szemüvegek megfelelnek a 2016/425/EU rendeletnek, és az EN ISO 12132-1, ill. EN ISO 14889 szabvá­nyoknak. Nyilvántartási szám: HU-2021/02722-01691. A megfelelőségi nyilatkozat itt található: www.coloron.eu/publications.

SZELLEMI TULAJDONJOG: A COLORON® és a szem embléma a Medicontur Medical Engineering Ltd. bejegyzett védjegye.

* A Harry nevű termékünk nem kemény tokban helyezkedik el, hanem mikroszálas tasakban.

(NL) GEBRUIKSAANWIJZING

COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex correctieglas voor kleurenblindheid voor weinig licht, halfschaduw – Filter categorie 2 of COLORON® Mild correctieglas voor kleurenblindheid voor weinig licht – Filter categorie 1.

PRODUCTOMSCHRIJVING: COLORON® glazen worden geassembleerd door Medicontur Medical Engineering Ltd., een bedrijf met meer dan 30 jaar ervaring in het maken van opti­sche precisiesystemen op het gebied van de oogheelkunde. Alle glazen ondergaan een grondige behan­deling en bieden bescher­ming tegen uva/uvb/uvc-licht. Voorzien van een antikrascoating om het glas langdurig te bescher­men. Het product wordt geleverd in­clusief brillenkoker, microfiber brillendoekje en een gebruiksaan­wijzing. *

BEOOGD GEBRUIK: De COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild glazen en brillen zijn be­doeld voor gebruik door personen met een rood-groen kleurenblind­heid om kleuren beter van elkaar te kunnen onderscheiden en de alge­hele kleurperceptie in omstandigheden met weinig licht te verbeteren. COLORON® brillen zijn hulpmid­delen en niet bedoeld om de kleu­renblindheid te genezen.

INSTRUCTIES: Geef uw ogen bij de eerste keer dragen minimaal 10 mi­nuten de tijd om te wennen. Zet de bril gedurende deze periode niet af voor het beste resultaat. De waar­genomen resultaten verschillen af­hankelijk van het soort en de mate van kleurenblindheid – Gebruik de bril voor het beste resultaat regel­matig en in heldere en kleurrijke omgevingen.

ONDERHOUD: Voor een consistente visuele kwaliteit adviseren wij u de glazen regelmatig te reinigen met een sopje van afwasmiddel en warm water, ze af te spoelen met schoon water en droog te maken met het meegeleverde microfiberdoekje. Neem de bril altijd mee in de bij­geleverde koker om te voorkomen dat hij beschadigt. *

OPBERGEN: Berg COLORON® brillen op in een koele, droge omgeving uit de buurt van extreme temperaturen omdat dit de glazen kan beschadi­gen.

GEBRUIKSBEPERKING: De glazen zijn niet gecertificeerd voor beroe­pen waarbij beperkingen gelden voor kleurenblinde personen en mogen niet worden gebruikt bij screeningtests op kleurenblindheid om in aanmerking te komen voor dergelijke beroepen. De brillen zijn niet ontworpen om de drager te be­schermen tegen letsel en niet be­doeld voor gebruik als persoonlijk beschermingsmiddel.

LET OP: 

Rijden: de producten Xperience, Xperience Reflex, Mild mogen worden gebruikt voor weggebruik en rijden in termen van ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2. Het gebruik zal voldoen aan de criteria die in deze norm zijn gespecificeerd. Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. De gebruiker gebruikt het product op eigen risico.

Door de producten te gebruiken, verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Rijden : Strong, Strong Reflex producten mogen niet worden gebruikt voor het besturen van een voertuig in overeenstemming met ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2.

Medicontur Ltd. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. Gebruikers gebruiken het product op eigen risico. Door het product te gebruiken, verklaren gebruikers dat ze deze voorwaarden begrijpen en accepteren.

Medische onderzoeken en andere medische en gezondheidstests: Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor het al dan niet succesvol uitvoeren van (medische) onderzoeken of andere medische en gezondheidstests die met het/de product(en) worden uitgevoerd of voor eventuele schade of ongevallen die zich voordoen nadat de test of het onderzoek is voltooid. Door het gebruik van het/de product(en) verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Gekleurde glazen kunnen het zicht verminderen in omgevingen met weinig licht en mogen niet worden gebruikt bij het rijden in de schemering, ‘s nachts of in tunnels.

De glazen zijn niet geschikt om rechtstreeks mee in de zon te kijken of om verschijnselen zoals zonsver­duisteringen mee te bekijken. Als de bril hoofdpijn of misselijkheid ver­oorzaakt of uw zicht vermindert, stop dan met het dragen van de bril.

GARANTIE: Voor alle COLORON® brillen geldt een garantie op fabrica­gefouten vanaf de aankoopdatum. Om aanspraak te maken op garantie hebt u een geldig aankoopbewijs nodig. Als u een garantieclaim wilt indienen voor uw COLORON® bril, neem dan contact op met de klan­tenservice via: returns@coloron.eu. Ga voor meer informatie over ons ga­rantiebeleid naar www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITEIT:  COLORON® brillen voldoen aan de normen (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registratienummer: HU-2021/02722-01691. Ga voor de con­formiteitsverklaring naar: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUEEL EIGENDOM: COLORON® en het ooglogo zijn gere­gistreerde handelsmerken van Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Ons Harry product zit niet in een hard etui, maar in een microvezel zakje.

(SV) BRUKSANVISNING

COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex korrektions­lins för svagt ljus, halvskuggade förhållanden – filterkategori 2 eller COLORON® Mild korrektions­lins för svaga ljusförhållanden – filterkategori 1.

PRODUKTBESKRIVNING: COLORON®-glasögon monteras av Medicontur Medical Engineering Ltd., ett företag med över 30 års er­farenhet av tillverkning av optiska högprecisionssystem inom det me­dicinska området oftalmologi. All optik genomgår en grundlig be­handlingsprocess och blockerar UVA-/UVB-/UVC-ljus. Rep­skyddsbeläggning appliceras för att skydda optiken för en lång livslängd. Ett hårt fodral, en rengöringsduk av mikrofiber och en användarhandbok ingår i produktförpackningen. *

AVSEDD ANVÄNDNING: COLORON® Xperience-, Xperience Reflex-, Strong-, Strong Reflex-, Mild-linser och glasögonserier är avsedda att användas av personer med nedsatt rödgrönt färgseende för att förbättra färgskiljande och övergripande färguppfattning i svagt ljusförhållanden. COLORON® glas­ögon är ett hjälpmedel och inte ett botemedel mot nedsatt färgseende.

INSTRUKTIONER: Första gången ska du låta dina ögon anpassa sig minst 10 minuter. Under invänj­ningsperioden ska du inte ta av glas­ögonen, för att de ska fungera på bästa sätt. Upplevda resultat varie­rar beroende på typ och svårighets­grad av nedsatt färgseende. För bästa resultat ska du använda glas­ögonen ofta och i ljusa färgglada miljöer.

SKÖTSEL: För god visuell kvalitet ska linserna rengöras regelbundet med milt diskmedel och varmt vatten. Skölj sedan med rent vatten och torka med linserna med mikrofiber­duken som ingår. Använd det hårda fodralet när du bär med dig glas­ögonen så att de är skyddade mot stötar. *

FÖRVARING: Förvara COLORON® glasögon svalt och torrt skyddade från extrema temperaturer eftersom de kan skada linserna.

ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING: Linsen är inte godkänd för yrken som inte får utföras av färgblinda in­divider och bör inte användas för att ta färgblindhetstester för att kvalifi­cera sig för sådana yrken. Glasögo­nen är inte utformade för att skydda bäraren mot skador och är inte av­sedda att användas som skydds­utrustning.

FÖRSIKTIGHET: 

Körning: Xperience, Xperience Reflex-, Mild-produkterna får användas för användning på väg och körning i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2. Deras användning kommer att överensstämma med de kriterier som anges i denna standard. Medicontur Ltd. ansvarar inte för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå under användningen av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk.

Genom att använda produkten/produkterna intygar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Körning : Strong, Strong Reflex-produkter får inte användas för att köra ett fordon i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2.

Medicontur Ltd. tar inget ansvar för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå under användning av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk. Genom att använda produkten förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Läkarundersökningar och andra medicinska tester och hälsotester: Medicontur Ltd. ska inte hållas ansvarigt för framgångsrika eller misslyckade (medicinska) undersökningar eller andra medicinska och hälsorelaterade tester som utförs med produkten/produkterna eller för skador eller olyckor som kan uppstå efter att testet eller undersökningen har slutförts. Genom att använda produkten/produkterna förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Tonade linser kan försämra sikten i svagt ljus och bör inte användas för körning i skymning, natt eller genom tunnlar.

Glasögonen är inte lämpliga för di­rekt observation av solen eller för att se solförmörkelser. Om glasögo­nen orsakar huvudvärk, illamående eller försämrad syn ska du avbryta användningen av glasögonen.

GARANTI: Alla COLORON® glasögon garanteras mot tillverkningsfel från inköpsdatum. För att göra en garan­tianmälan behöver du ett giltigt in­köpsbevis. Om du vill göra en garantianmälan för dina COLORON® glasögon, kontakta vår kundtjänst via e-post: returns@coloron.eu. Mer information finns i vår garantipolicy på www.coloron.eu/warranty.

ÖVERENSSTÄMMELSE:  COLORON® glasögon överensstäm­mer med förordning (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Regi­streringsnummer: HU-2021/02722-01691. Försäkran om överensstäm­melse finns här: www.coloron.eu/publications.

IMMATERIELLA RÄTTIGHETER: COLORON® och ögonemblemet är registrerade varumärken som tillhör Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Vår Harry-produkt är inte i ett hårt fodral, utan i en mikrofiberpåse.

(PL) INSTRUKCJA STOSOWANIA

COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex – soczewka korygująca widzenie w kolorze, przeznaczona do pracy przy słabym oświetleniu i w półcieniu – kategoria filtra 2 lub COLORON® Mild – soczewka korygująca widzenie w kolorze, do słabego oświetlenia– kategoria filtra 1.

OPIS PRODUKTU: Okulary COLORON® są montowane przez firmę Medicontur Medical Engineering Ltd., spółki mającej ponad 30 lat doświadczenia w pro­dukcji precyzyjnych układów optycz­nych stosowanych w okulistyce. Cała optyka jest poddawana starannej ob­róbce i zatrzymuje promienio­wania UVA/UVB/UVC. Aby zwiększyć trwałość elementów optycznych, po­krywane są one powłoką chroniącą przez zarysowaniem. Do opakowania produktu dołączane są twarde etui, szmatka z mikrofibry oraz instrukcja użytkowania. *

ZASTOSOWANIE: Serie soczewek i okularów COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex, Mild są przeznaczone dla osób z zaburze­niami widzenia barwy czerwonej oraz zielonej i ułatwiają rozróżnianie kolorów oraz ogólnie poprawiają wi­dzenie barw w warunkach słabego natężenia światła. Okulary COLORON® są wyrobami pomocni­czymi i nie leczą zaburzeń widzenia barw.

INSTRUKCJA: Po pierwszym włoże­niu należy poczekać co najmniej 10 minut na adaptację oczu. W trakcie adaptacji prosimy nie zdejmować okularów – poprawi to skuteczność tego procesu. Postrzeganie skutecz­ności działania może być różne, za­leży bowiem od typu i nasilenia zaburzeń widzenia barw – najlepsze rezultaty uzyskuje się, nosząc oku­lary często i w dobrze oświetlonych miejscach, w których występuje wiele kolorów.

KONSERWACJA: Aby zachować wy­soką jakość widzenia, należy regular­nie myć soczewki łagodnym środkiem do mycia naczyń i ciepłą wodą, płukać czystą wodą i osuszać dostarczoną szmatką z mikrofibry. Do transportu okularów należy uży­wać twardego etui, chroniącego przed działaniem czynników ze­wnętrznych. *

PRZECHOWYWANIE: Okulary COLORON® należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła – bardzo wysoka temperatura może być przyczyną uszkodzenia soczewek.

OGRANICZENIE ZASTOSOWANIA: Soczewki nie są zatwierdzone do sto­sowania w zawodach, w których obowiązują ograniczenia w zatrud­nianiu osób z zaburzeniami widzenia barw i nie należy używać tych okula­rów w badaniach przesiewowych kandydatów do pracy w takich zawo­dach. Okulary nie są przeznaczone do stosowania jako ochrona oczu użytkownika przed obrażeniami ani jako sprzęt ochronny.

OSTRZEŻENIE: 

Prowadzenie pojazdów: produkty Xperience, Xperience Reflex, Mild mogą być używane do użytku drogowego i prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2. Ich użycie będzie zgodne z kryteriami określonymi w tej normie. Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownik korzysta z produktu na własne ryzyko.

Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Prowadzenie pojazdów : Produkty Strong, Strong Reflex nie mogą być używane do prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2.

Medicontur Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownicy korzystają z produktu na własne ryzyko. Korzystając z produktu, użytkownicy oświadczają, że rozumieją i akceptują niniejsze warunki.

Badania lekarskie oraz inne testy medyczne i zdrowotne: Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za pomyślne lub niepomyślne przeprowadzenie badań (medycznych) lub innych testów medycznych i zdrowotnych wykonywanych przy użyciu produktu(ów) ani za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić po zakończeniu testu lub badania. Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Soczewki bar­wione mogą pogarszać widzenie w warunkach słabego oświetlenia i nie powinny być używane w czasie pro­wadzenia pojazdów o zmroku, nocą lub w tunelach.

Okulary przeciwsłoneczne są nie­odpowiednie do bezpośredniej ob­serwacji słońca oraz do obserwacji zaćmienia słońca. Jeśli okulary powo­dują ból głowy, mdłości lub pogor­szenie widzenia, należy zaprzestać ich używania.

GWARANCJA: Na wszystkie okulary COLORON® jest udzielana obowiązu­jąca od dnia zakupu gwarancja obej­mująca wady wykonania. Do zgłoszenia reklamacji wymagany jest dowód zakupu. W przypadku chęci zgłoszenia roszczenia z tytułu gwa­rancji na okulary COLORON® należy zwrócić się za pośrednictwem poczty elektronicznej do Działu Obsługi Klienta: returns@coloron.eu. Dodat­kowe informacje można uzyskać, za­poznając się z naszą polityką gwarancyjną na stronie www.coloron.eu/warranty.

ZGODNOŚĆ:  Okulary i nakładki COLORON® są zgodne z rozporzą­dzeniem (UE) 2016/425 oraz normami EN ISO 12132-1 i EN ISO 14889. Numer rejestracji: HU-2021/02722-01691. Deklarację zgodności za­mieszczono tutaj: www.coloron.eu/publications.

WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA: COLORON® oraz symbol oka są za­strzeżonymi znakami towarowymi Medicontur Medical Engineering Ltd.

* Produkt Harry nie jest dostarczany w twardym etui, lecz w pokrowcu z mikrofibry.

CONI_IFU_EN,DE,FR,ES,IT,HU,NL,SV,PL_V06

Date of issue: 2025.08.15.

Webshop Clip and Flip Clip instructions for use

(EN) INSTURCTIONS FOR USE

COLORON® Sun, Sun Reflex color vision correction lenses for medium-high-light conditions inserted in clip – Filter Category 3 or COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex color vision enhancement lenses for low-light, semi-shaded conditions inserted in clip – Filter Category 2 or COLORON® Mild color vision correction lenses for low-light conditions – Filter Category 1.

PRODUCT DESCRIPTION: COLORON® glasses are assembled by Medicontur Medical Engineer­ing Ltd., a company with more than 30 years of experience in the man­ufacture of high precision optical systems in the medical field of oph­thalmology. All optics undergo a thorough treatment process and block UVA/UVB/UVC light. Anti-scratch coating is applied to protect the optic for long term use. A hard-case, a microfiber cleaning cloth and a user guide are included in the product packaging.

INTENDED USE: The COLORON® Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild lenses and eyewear series are intended for use by people with red-green color vision deficiency to improve color discrimination and overall color perception in bright lighting conditions. COLORON® eye­wear are assistive devices and are not a cure for color vision deficiency.

INSTRUCTIONS: For first time wear, allow at least 10 minutes for your eyes to adapt. During the adjustment period please do not remove the glasses to ensure effectiveness. Per­ceived results vary by the type and severity of color vision deficiency – For best results use the eyewear frequently and in bright and colorful environments.

CARE: For consistent visual quality clean the lenses regularly with mild dish soap and warm water, rinse it with clean water and dry it with the provided micro fiber cleaning cloth. Use the hardcase for transporting the eyewear to ensure protection from external forces.

STORAGE: Store COLORON® eye­wear in cool, dry areas away from extreme temperatures as it can damage the lenses.

LIMITATION OF USE: The lens is not certified for use in occupations where color blind individuals may be restricted and should not be used to take color blindness screening tests to qualify for such occupations. The eyewear is not designed to protect the wearer from injury and is not in­tended for use as protective equip­ment.

CAUTION:

Driving: the Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild products may be used for road use and driving in terms of ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2. Their use will comply with the criteria specified in this standard. Medicontur Ltd. shall not be liable for any damages or accidents that may occur during the use of vehicle. User uses the product at their own risk.

By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Driving : Strong, Strong Reflex products are not to be used for driving a vehicle in accordance with ISO 12312-1:2022, chapter 5.3.2.

Medicontur Ltd. does not accept any liability for any damage or accidents that may occur during the use of the vehicle. Users use the product at their own risk. By using the product, users declare that they understand and accept these terms and conditions.

Medical examinations and other medical and health tests: Medicontur Ltd. shall not be liable for the successful or unsuccessful performance of (medical) examinations or other medical and health tests performed with the product(s) or for any damages or accidents that may occur after the test or examination has been completed. By using the product(s), User declares that he/she understands and accepts these terms and conditions.

Tinted lenses may impair visibility in low light conditions and should not be used for driving in twilight, night, or through tunnels.

Sunglasses are not suitable for di­rect observation of the sun, or for viewing solar eclipses. If the eyewear causes headache, nausea, or impairs your vision, discontinue use of the eyewear.

WARRANTY: All COLORON® glasses are warranted against manufactur­ing defects from the date of pur­chase. To make a warranty claim, you will need a valid proof of purchase. If you would like to make a warranty claim for your COLORON® glasses, please contact our Customer Sup­port Department via email: returns@coloron.eu. For more information, please check our warranty policy at www.coloron.eu/warranty.

CONFORMANCE:  COLORON® Eyewear comply with Regulation (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registration Number: HU-2021/02722-01691. Declaration of conformity can be found here: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUAL PROPERTY: COLORON® and the eye emblem are registered trademarks of Medicontur Medical Engineering Ltd.

(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

COLORON® Sun-, Sun Reflex-Farbkorrek­turglas für mittlere bis starke Lichtverhältnisse, eingesetzt in Clip – Filterkategorie 3 oder COLORON® Xperience-, Xperience Reflex-, Strong-, Strong Reflex-Farbkorrekturglas für schwache, halbschattige Lichtverhältnisse, eingesetzt in Clip – Filterkategorie 2 oder COLORON® Mild-Farbkorrek­turglas für schwache Lichtverhältnisse – Filterkategorie 1.

PRODUKTBESCHREIBUNG: Die COLORON®-Brille wird von Medicontur Medical Engineering Ltd. montiert; Medicontur Medical Engineering Ltd. ist seit über 30 Jahren auf die Herstellung hochpräziser optischer Systeme im Bereich der Augenheilkunde spezia­lisiert und verfügt über Niederlas­sungen in mehreren europäischen Ländern. Sämtliche optische Ober­flächen werden einem gründlichen Verarbeitungsprozess unterzogen und blockieren das UVA/UVB/UVC-Licht. Eine kratzfeste Be­schichtung wird aufgetragen, um die Optik für eine Langzeitanwen­dung zu schützen. Ein Hartschalen­etui, ein Mikrofaser-Reinigungstuch und eine Gebrauchsanweisung sind der Produktpackung beigefügt.

VERWENDUNGSZWECK: Die COLORON® Sun-, Sun Reflex-, Strong-, Strong Reflex-, Xperience-, Xperience Reflex-, Mild-Brillenglas- und Brillenserien sind für Menschen mit Rot-Grün-Farbsehschwäche be­stimmt, um die Farbunterscheidung und die allgemeine Farbwahrneh­mung unter hellen Lichtverhältnissen zu verbessern. Die COLORON® Bril­lensets sind Sehhilfen und keine Heil­mittel für Farbsehschwäche.

ANLEITUNG: Beim erstmaligen Tra­gen geben Sie Ihren Augen mindes­tens 10 Minuten Anpassungszeit. Nehmen Sie während der Anpas­sungszeit nicht Ihre Brille ab, um die Wirksamkeit der Anpassung sicher­zustellen. Die subjektiv empfunde­nen Ergebnisse variieren je nach Art und Schwere der Farbsehschwäche. Um beste Ergebnisse zu erzielen, tragen Sie die Sehhilfe häufig und unter hellen, farbintensiven Licht­verhältnissen.

PFLEGE: Für eine gleichbleibende Sehqualität reinigen Sie die Brillen­gläser regelmäßig mit mildem Spül­mittel und warmem Wasser, spülen sie mit klarem Wasser ab und trock­nen sie mit dem mitgelieferten Mi­krofasertuch. Verwenden Sie das Hartschalenetui zum Transport der Sehhilfe, damit sie vor äußeren Ein­flüssen geschützt ist.

LAGERUNG: Bewahren Sie Ihre COLORON® Sehhilfe an einem küh­len, trockenen Platz geschützt vor extremen Temperaturen auf, da diese die Brillengläser beschädigen können.

VERWENDUNGSEINSCHRÄNKUNG: Die Brillengläser sind nicht zur Ver­wendung bei Berufstätigkeiten zer­tifiziert, bei denen farbenblinde Personen Einschränkungen unterlie­gen, und sie sollten nicht verwendet werden, um Tests auf Farbenblind­heit durchzuführen, um sich für sol­che Berufe zu qualifizieren. Die Sehhilfen sind nicht dafür konzipiert, die Träger vor Verletzungen zu schützen, und sie eignen sich nicht als Schutzausrüstung.

ACHTUNG

Fahren: Die Produkte Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild können im Sinne von ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2, im Straßenverkehr eingesetzt werden. Ihre Verwendung entspricht den in dieser Norm festgelegten Kriterien. Medicontur Ltd. haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die während der Benutzung des Fahrzeugs auftreten können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko.

Mit der Benutzung des Produkts erklärt der Benutzer, dass er die vorliegenden Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Fahren : Strong und Strong Reflex Produkte dürfen nicht zum Führen eines Fahrzeugs verwendet werden, gemäß ISO 12312-1:2022, Kapitel 5.3.2.

Medicontur Ltd. übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden oder Unfälle, die während der Benutzung des Fahrzeugs auftreten können. Der Benutzer benutzt das Produkt auf eigenes Risiko. Mit der Benutzung des Produkts erklärt der Benutzer, dass er diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Medizinische Untersuchungen und andere medizinische und gesundheitliche Tests: Medicontur Ltd. haftet nicht für die erfolgreiche oder erfolglose Durchführung von (medizinischen) Untersuchungen oder anderen medizinischen und gesundheitlichen Tests, die mit dem/den Produkt(en) durchgeführt werden, oder für Schäden oder Unfälle, die nach Abschluss des Tests oder der Untersuchung auftreten können. Mit der Benutzung des/der Produkte(s) erklärt der Benutzer, dass er/sie diese Bedingungen verstanden hat und akzeptiert.

Getönte Brillengläser können bei schwachen Lichtverhältnissen die Sicht beein­trächtigen und sollten nicht zum Führen von Fahrzeugen in der Däm­merung, in der Nacht oder durch Tunnel verwendet werden.

Sonnenbrillen eignen sich nicht dafür, direkt in die Sonne zu blicken oder Sonnenfinsternisse anzu­schauen. Wenn die Sehhilfen Kopf­schmerzen oder Übelkeit verursachen oder Ihre Sehkraft be­einträchtigen, brechen Sie die Ver­wendung der Sehhilfen ab.

GARANTIE: Für sämtliche COLORON® Brillen wird ab dem Kaufdatum eine Garantie auf Her­stellungsfehler gegeben. Für Garan­tieansprüche benötigen Sie einen gültigen Kaufbeleg. Falls Sie einen Garantieanspruch für Ihre COLORON® Brille geltend machen möchten, kontaktieren Sie bitte die Kundendienstabteilung per E-Mail: returns@coloron.eu. Weitere Informa­tionen zu unserer Gewährleistungs­richtlinie finden Sie auf www.coloron.eu/warranty.

KONFORMITÄT:  COLORON® Sehhilfen erfüllen die EU-Verord­nung 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registrierungsnummer: HU-2021/02722-01691. Die Konfor­mitätserklärung finden Sie hier: www.coloron.eu/publications.

GEISTIGES EIGENTUM: COLORON® und das Augensymbol sind ein­getragene Marken der Medicontur Medical Engineering Ltd.

(FR) MODE D’EMPLOI

Lentille COLORON® Sun, Sun Reflex cor­rigeant la perception des couleurs pour les conditions de moyenne lu­minosité à forte luminosité, insérée dans le clip – Catégo­rie de filtre 3 ou Lentille COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex corrigeant la perception des couleurs pour les condi­tions de faible luminosité et de semi-ombre insérée dans le clip – Catégorie de filtre 2 ou Lentille COLORON® Mild cor­rigeant la perception des couleurs pour faibles conditions de lumière – Catégorie de filtre 1.

DESCRIPTION DU PRODUIT: Les lunettes COLORON® sont assemblées par Medicontur Medical Engineering Ltd., une entreprise ayant plus de 30 ans d’expérience dans la fabrication de systèmes optiques de haute précision dans le domaine médical de l’ophtalmologie. Toutes les optiques subissent un processus de traitement rigoureux et bloquent les rayons UVA/UVB/UVC. Un revêtement anti-rayures est ap­pliqué afin de protéger l’optique pour une utilisation à long terme. Un étui rigide, un chiffon de nettoyage en microfibre et un guide d’utilisa­tion sont inclus dans l’emballage du produit.

UTILISATION PRÉVUE: Les séries de lentilles et de lunettes COLORON® Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild sont destinées à l’usage des personnes souffrant d’une défi­cience visuelle des couleurs rouge-vert afin d’améliorer la discrimina­tion colorée et la perception globale des couleurs dans des conditions de forte luminosité. Les lunettes COLORON® sont des dispositifs d’as­sistance qui ne soignent pas la défi­cience visuelle des couleurs.

INSTRUCTIONS: Lorsque vous les portez pour la première fois, laissez au moins 10 minutes à vos yeux pour qu’ils s’adaptent. Pendant votre période d’adaptation, n’ôtez pas les lunettes afin de garantir leur efficacité. Les résultats perçus va­rient selon le type et la sévérité de la déficience visuelle des couleurs – Pour de meilleurs résultats, utilisez les lunettes fréquemment et dans des environnements lumineux et co­lorés.

ENTRETIEN: Pour une qualité vi­suelle constante, nettoyez régulière­ment les lentilles avec du produit vaisselle doux et de l’eau chaude, rincez-les à l’eau claire et séchez-les avec le chiffon de nettoyage en mi­crofibre fourni. Utilisez l’étui rigide pour transporter les lunettes et les protéger des agressions extérieures.

STOCKAGE: Stockez les lunettes COLORON® dans un endroit frais et sec, à l’abri des températures ex­trêmes qui peuvent endommager les lentilles.

LIMITATION D’UTILISATION: Les lentilles ne sont pas certifiées pour être utilisées dans des professions où les daltoniens peuvent être limi­tés. Elles ne doivent pas être utili­sées pour passer des tests de dépistage du daltonisme afin d’être admis à de tels emplois. Les lunettes ne sont pas conçues pour protéger le porteur contre les blessures et ne sont pas destinées à être utilisées comme équipement de protection.

ATTENTION: 

Conduite: les produits Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild peuvent être utilisés pour la route et la conduite selon la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2. Leur utilisation sera conforme aux critères spécifiés dans cette norme. Medicontur Ltd. n’est pas responsable des dommages ou accidents pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. L’utilisateur utilise le produit à ses propres risques.

En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Conduite : Les produits Strong, Strong Reflex ne doivent pas être utilisés pour la conduite d’un véhicule conformément à la norme ISO 12312-1:2022, chapitre 5.3.2.

Medicontur Ltd. n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou accident pouvant survenir lors de l’utilisation du véhicule. Les utilisateurs utilisent le produit à leurs propres risques. En utilisant le produit, l’utilisateur déclare comprendre et accepter les présentes conditions.

Examens médicaux et autres tests médicaux et de santé : Medicontur SA n’est pas responsable de la réussite ou de l’échec d’examens (médicaux) ou d’autres tests médicaux et de santé effectués avec le(s) produit(s), ni des dommages ou accidents pouvant survenir après la fin du test ou de l’examen. En utilisant le(s) produit(s), l’utilisateur déclare comprendre et accepter ces termes et conditions.

Les len­tilles teintées peuvent réduire la vi­sibilité dans des conditions de faible luminosité et ne doivent pas être uti­lisées pour la conduite à la tombée de la nuit, la nuit ou dans les tunnels.

Les lunettes de soleil ne sont pas adaptées à l’observation directe du soleil ou des éclipses solaires. Si les lunettes provoquent des maux de tête, des nausées ou altèrent votre vision, arrêtez de les porter.

GARANTIE: Toutes les lunettes COLORON® sont garanties contre les défauts de fabrication à partir de la date d’achat. Pour déposer une ré­clamation au titre de la garantie, vous aurez besoin d’une preuve d’achat valide. Si vous souhaitez dé­poser une réclamation au titre de la garantie pour vos lunettes COLORON®, veuillez contacter notre service de soutien à la clientèle par e-mail: returns@coloron.eu. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de garantie à l’adresse suivante: www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÉ:  Les lunettes COLORON® sont conformes au règle­ment (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Numéro d’enregistre­ment: HU-2021/02722-01691. La dé­claration de conformité peut être consultée ici: www.coloron.eu/publications.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE: COLORON® et l’emblème de l’oeil sont des marques déposées de Medicontur Medical Engineering Ltd.

(ES) INSTRUCCIONES DE USO

Lentes de corrección visual del color COLORON® Sun, Sun Reflex para condiciones de luz media y alta, insertadas en el clip – categoría de filtro 3 o Lentes de corrección visual del color COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex para condiciones de poca luz y semisombra, insertadas en el clip – categoría de filtro 2 o Lentes de corrección visual del color COLORON® Mild para condiciones de poca luz – cate­goría de filtro 1.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Las gafas COLORON® son montadas por Medicontur Medical Engineering Ltd., una em­presa con más de 30 años de expe­riencia en la fabricación de sistemas ópticos de alta precisión en el campo médico de la oftalmología. Todos los sistemas ópticos se someten a un proceso de tratamiento y bloquean los rayos UVA/UVB/UVC. El recubrimiento resistente a los araña­zos protege al sistema óptico para un uso prolongado. El producto in­cluye un estuche rígido, un paño de microfibra y una guía del usuario.

USO PREVISTO: Las series de lentes y gafas COLORON® Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild están diseñadas para personas con defi­ciencia en la visión del color rojo y verde a fin de mejorar la distinción cromática y la percepción general del color en condiciones lumínicas claras. Las gafas COLORON® son productos de asistencia y no cons­tituyen una cura de la deficiencia en la visión del color.

INSTRUCCIONES: Si utiliza las len­tes por primera vez, espere al menos 10 minutos para que sus ojos se acostumbren a ellas. Du­rante este periodo de adaptación, no se quite las gafas para garantizar así su efectividad. Los resultados percibidos varían en función del tipo y del grado de deficiencia en la vi­sión del color. Para unos resultados óptimos, use las gafas con frecuen­cia en entornos coloridos y lumino­sos.

CUIDADOS: Para una calidad visual constante, limpie a menudo las len­tes con un jabón suave y agua tem­plada. A continuación, aclárelas con agua limpia y séquelas con el paño de microfibra incluido. Use el estu­che rígido para transportar las gafas y protegerlas así de los factores ex­ternos.

ALMACENAMIENTO: Guarde las gafas COLORON® en un lugar fresco y seco, lejos de temperaturas extre­mas, ya que las lentes podrían da­ñarse.

LIMITACIONES DE USO: Las lentes no están certificadas para un uso en profesiones restringidas a personas con daltonismo y no se recomiendan para realizar pruebas de detección de daltonismo a fin de obtener una cualificación para estas profesiones. Las gafas no están diseñadas para proteger frente a lesiones ni como equipo de protección.

ATENCIÓN: 

Conducción: los productos Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild pueden utilizarse para uso en carretera y conducción en los términos de la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2. Su uso cumplirá los criterios especificados en esta norma. Medicontur Ltd. no se hace responsable de los daños o accidentes que puedan producirse durante el uso del vehículo. El usuario utiliza el producto bajo su propia responsabilidad.

Al utilizar el/los producto/s, el Usuario declara que entiende y acepta estos términos y condiciones.

Conducción : Los productos Strong, Strong Reflex no deben utilizarse para conducir un vehículo de conformidad con la norma ISO 12312-1:2022, capítulo 5.3.2.

Medicontur Ltd. no acepta ninguna responsabilidad por daños o accidentes que puedan ocurrir durante el uso del vehículo. Los usuarios utilizan el producto bajo su propia responsabilidad. Al utilizar el producto, los usuarios declaran que entienden y aceptan estos términos y condiciones.

Reconocimientos médicos y otras pruebas médicas y sanitarias: Medicontur Ltd. no será responsable de la realización con éxito o sin éxito de exámenes (médicos) u otras pruebas médicas y sanitarias realizadas con el/los producto(s), ni de los daños o accidentes que puedan producirse una vez finalizada la prueba o examen. Al utilizar el/los producto(s), el Usuario declara que comprende y acepta los presentes términos y condiciones.

Las lentes tintadas pueden afectar a la visibilidad en condiciones lumínicas escasas y no se recomienda su uso para circular al atardecer, por la noche o en túneles.

Las gafas de sol no son aptas para mirar directamente al sol ni para ob­servar eclipses solares. Si las gafas de sol provocan dolor de cabeza, náuseas o afectan a su visión, no continúe usándolas.

GARANTÍA: Todas las gafas COLORON® ofrecen una garantía en caso de defectos de fabricación a partir de la fecha de compra. Para hacer uso de la garantía, deberá pre­sentar un justificante de compra vá­lido. Si desea reclamar la garantía de su gafas COLORON®, contacte con nuestro departamento de atención al cliente enviando un correo elec­trónico a: returns@coloron.eu. Para más información, consulte la política de garantía en www.coloron.eu/warranty.

CONFORMIDAD:  Las gafas COLORON® cumplen con la regula­ción (UE) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889.

Número de registro: HU-2021/ 02722-01691. Puede consultar la de­claración de conformidad en: www.coloron.eu/publications.

PROPIEDAD INTELECTUAL: COLORON® y el logotipo del ojo son marcas registradas de Medicontur Medical Engineering Ltd.

(IT) ISTRUZIONI PER L’USO

COLORON® LuxBright Protan, LuxBright Deutan, Sun: lente corret­tiva per la visione dei colori in condi­zioni di luminosità medio-alta, con inserimento nella clip – filtro di categoria 3 o COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex: lente correttiva per la visione dei colori in condizioni di scarsa illuminazione e penombra, con inserimento nella clip – filtro di categoria 2 o COLORON® Mild: lente corret­tiva per la visione dei colori in condizioni di scarsa illuminazione – filtro di categoria 1.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: Gli occhiali COLORON® vengono assemblati da Medicontur Medical Engineering Ltd., un’azienda con oltre 30 anni di esperienza nella produzione di sistemi ottici di alta pre­cisione nel settore dell’oftalmologia. Tutti i sistemi ottici sono sottoposti a un accurato trattamento e sono in grado di bloccare i raggi UVA/UVB/UVC. Per la prote­zione a lungo termine del sistema ot­tico viene applicato un rivestimento antigraffio. Nella confezione del pro­dotto sono compresi un portaocchiali rigido, un panno in microfibra e un manuale utente.

DESTINAZIONE D’USO: Le lenti Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild e la gamma di occhiali di COLORON® sono rivolte a persone con daltonismo rosso-verde e hanno lo scopo di migliorare il riconosci­mento dei colori e la loro percezione complessiva in condizioni di lumino­sità medio-alta. Gli occhiali COLORON® sono dispositivi assistivi e non cu­rano il daltonismo.

ISTRUZIONI: Al primo utilizzo, at­tendere almeno 10 minuti per con­sentire agli occhi di adattarsi. Per consentire un adattamento efficace, durante questo lasso di tempo non togliere gli occhiali. I risultati perce­piti possono variare a seconda della tipologia e della gravità del daltoni­smo. Per risultati ottimali, utilizzare gli occhiali spesso e in ambienti lu­minosi e colorati.

PULIZIA E PROTEZIONE: Per mante­nere la qualità visiva, pulire le lenti regolarmente utilizzando acqua tie­pida e un detersivo per piatti deli­cato, quindi sciacquare con acqua pulita e asciugare con il panno in mi­crofibra incluso nella confezione. Utilizzare la custodia rigida per pro­teggere gli occhiali dagli agenti esterni durante il trasporto.

CONSERVAZIONE: Conservare gli occhiali COLORON® in un luogo fre­sco e asciutto, lontano da fonti di ca­lore intenso che potrebbero danneggiare le lenti.

LIMITAZIONI D’USO: La lente non è certificata per l’uso nello svolgi­mento di mansioni vietate alle per­sone daltoniche e non deve essere utilizzata durante i test di valuta­zione del daltonismo che vengono effettuati nelle selezioni per tali mansioni. Gli occhiali non sono pro­gettati per proteggere la persona dagli infortuni e non possono essere utilizzati come dispositivi di prote­zione.

ATTENZIONE: 

Guida: i prodotti Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild possono essere utilizzati per l’uso su strada e per la guida in conformità alla norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2. Il loro utilizzo sarà conforme ai criteri specificati in questo standard. Medicontur Ltd. non è responsabile per eventuali danni o incidenti che possono verificarsi durante l’uso del veicolo. L’utente utilizza il prodotto a proprio rischio e pericolo.

Utilizzando i prodotti, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Guida : i prodotti Strong, Strong Reflex non devono essere utilizzati per la guida di veicoli in conformità con la norma ISO 12312-1:2022, capitolo 5.3.2.

Medicontur Ltd. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o incidenti che possono verificarsi durante l’uso del veicolo. Gli utenti utilizzano il prodotto a proprio rischio e pericolo. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Esami medici e altri test medici e sanitari: Medicontur Ltd. non è responsabile dell’esito positivo o negativo di esami (medici) o di altri test medici e sanitari eseguiti con i prodotti, né di eventuali danni o incidenti che potrebbero verificarsi dopo il completamento del test o dell’esame. Utilizzando i prodotti, l’Utente dichiara di aver compreso e accettato i presenti termini e condizioni.

Le lenti colorate possono causare difficoltà alla vista in condizioni di bassa lumi­nosità e non devono essere utilizzate al crepuscolo, di notte o durante l’at­traversamento di gallerie.

Gli occhiali non sono indicati per l’osservazione diretta del sole o di eclissi solari. Se gli occhiali sono causa di mal di testa, nausea o diffi­coltà alla vista, interromperne l’uti­lizzo.

GARANZIA: A partire della data di acquisto, tutti gli occhiali COLORON® sono coperti da garanzia contro i di­fetti di fabbricazione. Per richiedere l’applicazione della garanzia è richie­sta una prova di acquisto valida. Se si desidera richiedere l’applicazione della garanzia per gli occhiali COLORON®, contattare l’assistenza clienti all’indirizzo e-mail returns@coloron.eu. Per ulteriori informazioni, consultare le condizioni di garanzia all’indirizzo www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITÀ:  Gli occhiali COLORON® sono conformi al Regola­mento (EU) 2016/425 e alle norme EN ISO 12132-1 ed EN ISO 14889. Nu­mero di registrazione: HU-2021/02722-01691. Dichiarazione di conformità disponibile qui: www.coloron.eu/publications.

PROPRIETÀ INTELLETTUALE: COLORON® e il marchio raffigurante un occhio sono marchi registrati di Medicontur Medical Engineering Ltd.

(HU) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

COLORON® Sun, Sun Reflex színtévesztést korrigáló lencse közepes és erős fényviszo­nyokhoz, clip-be illesztve – 3. szűrőkategória vagy COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex színtévesztést javító lencse gyenge, félárnyékos fényviszonyokhoz, clip-be illesztve – 2. szűrőkategória vagy COLORON® Mild színtévesztést javító lencse gyenge fényviszonyokhoz, clip-be illesztve – 1. szűrőkategória

TERMÉKLEÍRÁS: A COLORON® szemüvegek gyártását a Medicontur Orvostechnikai Zrt. végzi, mely vállalat több, mint 30 éves tapasztalattal rendelkezik a nagy pontosságú opti­kai rendszerek gyártásában a szem­gyógyászat szakterületén. Minden lencse gondos kezelési folyamaton megy keresztül, és blok­kolja az UVA/UVB/UVC fényt. A len­cse védelme érdekében karcálló bevonatot kap, így biztosítva a hosszú távú használatot. A termék cso­magolása egy kemény tokot, egy mikroszálas tisztítókendőt és egy használati útmutatót tartalmaz.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT:

A COLORON® Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild lencse és szemüveg termékcsalád a vörös-zöld színtévesztő emberek számára ké­szült a színmegkülönböztetés és az általános színérzékelés javítása céljá­ból világos fényviszonyok között. A COLORON® szemüvegek mindössze látásjavító segédeszközök, és nem gyógyítják a színtévesztést.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Első alka­lommal történő viselés esetén vár­jon legalább 10 percet, amíg a szeme alkalmazkodik az új lencséhez. Az adaptálódás ideje alatt a hatás bizto­sítása érdekében ne vegye le a szemüveget. Az érzékelt eredmény a színtévesztés típusától és súlyossá­gától függően változik – A legjobb eredmények elérése érdekében használja a szemüveget gyakran, vi­lágos és színes környezetben.

ÁPOLÁS: A kiegyensúlyozott látás­minőség érdekében rendszeresen tisztítsa meg a lencséket enyhe mo­sogatószerrel és meleg vízzel, öblítse le tiszta vízzel, majd törölje szárazra a mellékelt mikroszálas tisztítóken­dővel. A szemüveg szállításához használja a kemény tokot, így védve azt a külső behatásoktól.

TÁROLÁS: A COLORON® szemüveg hűvös, száraz helyen, szélsőséges hőmérséklettől védve tárolandó, mivel ezek megsérthetik a lencséket.

A HASZNÁLAT KORLÁTOZÁSA: A lencse nem használható olyan fog­lalkozások gyakorlásához, melyek esetében a színtévesztők korlátozva lehetnek, nem használható továbbá a színtévesztés szűrővizsgálatainak elvégzéséhez, hogy az ilyen foglalko­zásokra való alkalmasságot az érin­tettek ily módon megszerezhessék. A szemüveget nem arra tervezték, hogy megvédje viselőjét az esetle­ges sérülésektől, és nem minősül vé­dőeszköznek.

FIGYELEM: 

Gépjárművezetés: Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján alkalmas és használható közúti járművezetésre. Használata megfelel az ezen szabvány által megkövetelt kritériumrendszernek.

A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a terméket saját felelősségére használhatja. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

Gépjárművezetés  : a Strong, Strong Reflex termékek az ISO 12312-1:2022 nemzetközi szabvány 5.3.2. fejezete alapján járművezetésre nem használható. A Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a gépjárműhasználat során bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket megértette, és azokat jóváhagyólag elfogadta.

Egészségügyi alkalmassági vizsgálatok és egyéb tesztek: a Medicontur Zrt. nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatával végzett egészségügyi alkalmassági vizsgálatok vagy egyéb tesztek kimenetelének sikerességéért vagy teljesítéséért, illetve a vizsgálat vagy teszt teljesítését követően bekövetkező esetleges káreseményekért vagy balesetekért. Felhasználó a termék további használatával kijelenti, hogy a jelen feltételeket átolvasta, megértette és azzal mint akaratával mindenben megegyező, jóváhagyólag elfogadta.

A színezett lencsék ronthatják a lá­tási viszonyokat gyenge fényviszo­nyok között, és nem használhatók szürkületben, éjszaka vagy alagutak­ban való vezetéshez.

A napszemüvegek nem alkalmasak a Nap közvetlen megfigyelésére vagy napfogyatkozások megfigyelésére. Ha a szemüveg fejfájást, hányingert vagy látásromlást okoz, hagyja abba a szemüveg használatát.

GARANCIA: Minden COLORON® szem­üveg esetében a vásárlás időpontjától garanciát vállalunk a gyártási hibákra. A garancia érvényesítéséhez a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat szükséges. Ha a COLORON® szemüvegére vonat­kozó garanciális igényt szeretné ér­vényesíteni, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati osztályunkkal a kö­vetkező e-mailben a returns@coloron.eu e-mail-címen. További információért kérjük, tekintse meg garanciaszabály­zatunkat a www.coloron.eu/hu/jotallas weboldalon.

MEGFELELŐSÉG:  A COLORON® szemüvegek megfelelnek a 2016/425/EU rendeletnek, és az EN ISO 12132-1, ill. EN ISO 14889 szabvá­nyoknak. Nyilvántartási szám: HU-2021/02722-01691. A megfelelőségi nyilatkozat itt található: www.coloron.eu/publications.

SZELLEMI TULAJDONJOG: A COLORON® és a szem embléma a Medicontur Medical Engineering Ltd. bejegyzett védjegye.

(NL) GEBRUIKSAANWIJZING

COLORON® Sun, Sun Reflex correctieglas voor kleurenblindheid voor omstan­digheden met gemiddeld tot veel licht ingevoerd in clip – Filter categorie 3 of COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex correctieglas voor kleurenblindheid voor weinig licht, halfschaduw, ingevoerd in clip – Filter categorie 2 of COLORON® Mild correctieglas voor kleurenblindheid voor weinig licht – Filter categorie 1.

PRODUCTOMSCHRIJVING: COLORON® glazen worden geassembleerd door Medicontur Medical Engineering Ltd., een bedrijf met meer dan 30 jaar ervaring in het maken van opti­sche precisiesystemen op het gebied van de oogheelkunde. Alle glazen ondergaan een grondige behan­deling en bieden bescher­ming tegen uva/uvb/uvc-licht. Voorzien van een antikrascoating om het glas langdurig te bescher­men. Het product wordt geleverd in­clusief brillenkoker, microfiber brillendoekje en een gebruiksaan­wijzing.

BEOOGD GEBRUIK: De COLORON® Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild glazen en brillen zijn be­doeld voor gebruik door personen met een rood-groen kleurenblind­heid om kleuren beter van elkaar te kunnen onderscheiden en de alge­hele kleurperceptie in heldere licht­omstandigheden te verbeteren. COLORON® brillen zijn hulpmid­delen en niet bedoeld om de kleu­renblindheid te genezen.

INSTRUCTIES: Geef uw ogen bij de eerste keer dragen minimaal 10 mi­nuten de tijd om te wennen. Zet de bril gedurende deze periode niet af voor het beste resultaat. De waar­genomen resultaten verschillen af­hankelijk van het soort en de mate van kleurenblindheid – Gebruik de bril voor het beste resultaat regel­matig en in heldere en kleurrijke omgevingen.

ONDERHOUD: Voor een consistente visuele kwaliteit adviseren wij u de glazen regelmatig te reinigen met een sopje van afwasmiddel en warm water, ze af te spoelen met schoon water en droog te maken met het meegeleverde microfiberdoekje. Neem de bril altijd mee in de bij­geleverde koker om te voorkomen dat hij beschadigt.

OPBERGEN: Berg COLORON® brillen op in een koele, droge omgeving uit de buurt van extreme temperaturen omdat dit de glazen kan beschadi­gen.

GEBRUIKSBEPERKING: De glazen zijn niet gecertificeerd voor beroe­pen waarbij beperkingen gelden voor kleurenblinde personen en mogen niet worden gebruikt bij screeningtests op kleurenblindheid om in aanmerking te komen voor dergelijke beroepen. De brillen zijn niet ontworpen om de drager te be­schermen tegen letsel en niet be­doeld voor gebruik als persoonlijk beschermingsmiddel.

LET OP: 

Rijden: de producten Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild mogen worden gebruikt voor gebruik op de weg en tijdens het rijden in de zin van ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2. Het gebruik ervan zal voldoen aan de criteria die in deze norm zijn gespecificeerd. Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. De gebruiker gebruikt het product op eigen risico.

Door het product of de producten te gebruiken, verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Rijden : Strong, Strong Reflex producten mogen niet worden gebruikt voor het besturen van een voertuig in overeenstemming met ISO 12312-1:2022, hoofdstuk 5.3.2.

Medicontur Ltd. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of ongevallen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het voertuig. Gebruikers gebruiken het product op eigen risico. Door het product te gebruiken, verklaren gebruikers dat ze deze voorwaarden begrijpen en accepteren.

Medische onderzoeken en andere medische en gezondheidstests: Medicontur Ltd. is niet aansprakelijk voor het al dan niet succesvol uitvoeren van (medische) onderzoeken of andere medische en gezondheidstests die met het/de product(en) worden uitgevoerd of voor eventuele schade of ongevallen die zich voordoen nadat de test of het onderzoek is voltooid. Door het gebruik van het/de product(en) verklaart de gebruiker dat hij/zij deze voorwaarden begrijpt en accepteert.

Gekleurde glazen kunnen het zicht verminderen in omgevingen met weinig licht en mogen niet worden gebruikt bij het rijden in de schemering, ‘s nachts of in tunnels.

Zonnebrillen zijn niet geschikt om rechtstreeks mee in de zon te kijken of om verschijnselen zoals zonsver­duisteringen mee te bekijken. Als de bril hoofdpijn of misselijkheid ver­oorzaakt of uw zicht vermindert, stop dan met het dragen van de bril.

GARANTIE: Voor alle COLORON® brillen geldt een garantie op fabrica­gefouten vanaf de aankoopdatum. Om aanspraak te maken op garantie hebt u een geldig aankoopbewijs nodig. Als u een garantieclaim wilt indienen voor uw COLORON® bril, neem dan contact op met de klan­tenservice via: returns@coloron.eu. Ga voor meer informatie over ons ga­rantiebeleid naar www.coloron.eu/warranty.

CONFORMITEIT:  COLORON® brillen voldoen aan de normen (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Registratienummer: HU-2021/02722-01691. Ga voor de con­formiteitsverklaring naar: www.coloron.eu/publications.

INTELLECTUEEL EIGENDOM: COLORON® en het ooglogo zijn gere­gistreerde handelsmerken van Medicontur Medical Engineering Ltd.

(SV) BRUKSANVISNING

COLORON® Sun, Sun Reflex korrektions­lins för färgseende vid medelljusför­hållande, infogad i klämman – filterkategori 3 eller COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex korrektionslins för svagt ljus, halvskuggade förhållanden, in­fogad i klämman – filterkategori 2 eller COLORON® Mild korrektions­lins för svaga ljusförhållanden – filterkategori 1.

PRODUKTBESKRIVNING: COLORON®-glasögon monteras av Medicontur Medical Engineering Ltd., ett företag med över 30 års er­farenhet av tillverkning av optiska högprecisionssystem inom det me­dicinska området oftalmologi. All optik genomgår en grundlig be­handlingsprocess och blockerar UVA-/UVB-/UVC-ljus. Rep­skyddsbeläggning appliceras för att skydda optiken för en lång livslängd. Ett hårt fodral, en rengöringsduk av mikrofiber och en användarhandbok ingår i produktförpackningen.

AVSEDD ANVÄNDNING: COLORON® Sun-, Sun Reflex-, Strong-, Strong Reflex-, Xperience-, Xperience Reflex-, Mild-linser och glasögonserier är avsedda att användas av personer med nedsatt rödgrönt färgseende för att förbättra färgskiljande och övergripande färguppfattning i ljusa ljusförhållanden. COLORON® glas­ögon är ett hjälpmedel och inte ett botemedel mot nedsatt färgseende.

INSTRUKTIONER: Första gången ska du låta dina ögon anpassa sig minst 10 minuter. Under invänj­ningsperioden ska du inte ta av glas­ögonen, för att de ska fungera på bästa sätt. Upplevda resultat varie­rar beroende på typ och svårighets­grad av nedsatt färgseende. För bästa resultat ska du använda glas­ögonen ofta och i ljusa färgglada miljöer.

SKÖTSEL: För god visuell kvalitet ska linserna rengöras regelbundet med milt diskmedel och varmt vatten. Skölj sedan med rent vatten och torka med linserna med mikrofiber­duken som ingår. Använd det hårda fodralet när du bär med dig glas­ögonen så att de är skyddade mot stötar.

FÖRVARING: Förvara COLORON® glasögon svalt och torrt skyddade från extrema temperaturer eftersom de kan skada linserna.

ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING: Linsen är inte godkänd för yrken som inte får utföras av färgblinda in­divider och bör inte användas för att ta färgblindhetstester för att kvalifi­cera sig för sådana yrken. Glasögo­nen är inte utformade för att skydda bäraren mot skador och är inte av­sedda att användas som skydds­utrustning.

FÖRSIKTIGHET: 

Körning: produkterna Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild får användas för användning på väg och körning i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2. Deras användning kommer att överensstämma med de kriterier som anges i denna standard. Medicontur Ltd. ansvarar inte för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå under användningen av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk.

Genom att använda produkten/produkterna intygar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Körning : Strong, Strong Reflex-produkter får inte användas för att köra ett fordon i enlighet med ISO 12312-1:2022, kapitel 5.3.2.

Medicontur Ltd. tar inget ansvar för eventuella skador eller olyckor som kan uppstå vid användning av fordonet. Användaren använder produkten på egen risk. Genom att använda produkten förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Läkarundersökningar och andra medicinska tester och hälsotester: Medicontur Ltd. ska inte hållas ansvarigt för framgångsrika eller misslyckade (medicinska) undersökningar eller andra medicinska och hälsorelaterade tester som utförs med produkten/produkterna eller för skador eller olyckor som kan uppstå efter att testet eller undersökningen har slutförts. Genom att använda produkten/produkterna förklarar användaren att han/hon förstår och accepterar dessa villkor.

Tonade linser kan försämra sikten i svagt ljus och bör inte användas för körning i skymning, natt eller genom tunnlar.

Solglasögon är inte lämpliga för di­rekt observation av solen eller för att se solförmörkelser. Om glasögo­nen orsakar huvudvärk, illamående eller försämrad syn ska du avbryta användningen av glasögonen.

GARANTI: Alla COLORON® glasögon garanteras mot tillverkningsfel från inköpsdatum. För att göra en garan­tianmälan behöver du ett giltigt in­köpsbevis. Om du vill göra en garantianmälan för dina COLORON® glasögon, kontakta vår kundtjänst via e-post: returns@coloron.eu. Mer information finns i vår garantipolicy på www.coloron.eu/warranty.

ÖVERENSSTÄMMELSE:  COLORON® glasögon överensstäm­mer med förordning (EU) 2016/425, EN ISO 12132-1, EN ISO 14889. Regi­streringsnummer: HU-2021/02722-01691. Försäkran om överensstäm­melse finns här: www.coloron.eu/publications.

IMMATERIELLA RÄTTIGHETER: COLORON® och ögonemblemet är registrerade varumärken som tillhör Medicontur Medical Engineering Ltd.

(PL) INSTRUKCJA STOSOWANIA

COLORON® Sun, Sun Reflex – soczewki korekcyjne poprawiające widzenie barw w warunkach średniego/wyso­kiego natężenia światła, umieszczona w klipsie – kategoria filtra 3 lub COLORON® Xperience, Xperience Reflex, Strong, Strong Reflex – soczewka korygująca widzenie w kolorze, przeznaczona do pracy przy słabym oświetleniu i w półcieniu, umieszczona w zaczepie – kategoria filtra 2 lub COLORON® Mild – soczewka korygująca widzenie w kolorze, do słabego oświetlenia– kategoria filtra 1.

OPIS PRODUKTU: Okulary COLORON® są montowane przez firmę Medicontur Medical Engineering Ltd., spółki mającej ponad 30 lat doświadczenia w pro­dukcji precyzyjnych układów optycz­nych stosowanych w okulistyce. Cała optyka jest poddawana starannej ob­róbce i zatrzymuje promienio­wania UVA/UVB/UVC. Aby zwiększyć trwałość elementów optycznych, po­krywane są one powłoką chroniącą przez zarysowaniem. Do opakowania produktu dołączane są twarde etui, szmatka z mikrofibry oraz instrukcja użytkowania.

ZASTOSOWANIE: Serie soczewek i okularów COLORON® Sun, Sun Reflex, Strong, Strong Reflex, Xperience, Xperience Reflex, Mild są przeznaczone dla osób z zaburze­niami widzenia barwy czerwonej oraz zielonej i ułatwiają rozróżnianie kolorów oraz ogólnie poprawiają wi­dzenie barw w warunkach wyso­kiego natężenia światła. Okulary COLORON® są wyrobami pomocni­czymi i nie leczą zaburzeń widzenia barw.

INSTRUKCJA: Po pierwszym włoże­niu należy poczekać co najmniej 10 minut na adaptację oczu. W trakcie adaptacji prosimy nie zdejmować okularów – poprawi to skuteczność tego procesu. Postrzeganie skutecz­ności działania może być różne, za­leży bowiem od typu i nasilenia zaburzeń widzenia barw – najlepsze rezultaty uzyskuje się, nosząc oku­lary często i w dobrze oświetlonych miejscach, w których występuje wiele kolorów.

KONSERWACJA: Aby zachować wy­soką jakość widzenia, należy regular­nie myć soczewki łagodnym środkiem do mycia naczyń i ciepłą wodą, płukać czystą wodą i osuszać dostarczoną szmatką z mikrofibry. Do transportu okularów należy uży­wać twardego etui, chroniącego przed działaniem czynników ze­wnętrznych.

PRZECHOWYWANIE: Okulary COLORON® należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła – bardzo wysoka temperatura może być przyczyną uszkodzenia soczewek.

OGRANICZENIE ZASTOSOWANIA: Soczewki nie są zatwierdzone do sto­sowania w zawodach, w których obowiązują ograniczenia w zatrud­nianiu osób z zaburzeniami widzenia barw i nie należy używać tych okula­rów w badaniach przesiewowych kandydatów do pracy w takich zawo­dach. Okulary nie są przeznaczone do stosowania jako ochrona oczu użytkownika przed obrażeniami ani jako sprzęt ochronny.

OSTRZEŻENIE: 

Prowadzenie pojazdów: produkty Xperience, Xperience Reflex, Sun, Sun Reflex, Mild mogą być używane do użytku drogowego i prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2. Ich użycie będzie zgodne z kryteriami określonymi w tej normie. Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownik korzysta z produktu na własne ryzyko.

Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Prowadzenie pojazdów : Produkty Strong, Strong Reflex nie mogą być używane do prowadzenia pojazdów zgodnie z normą ISO 12312-1:2022, rozdział 5.3.2.

Medicontur Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić podczas użytkowania pojazdu. Użytkownicy korzystają z produktu na własne ryzyko. Korzystając z produktu, użytkownicy oświadczają, że rozumieją i akceptują niniejsze warunki.

Badania lekarskie oraz inne testy medyczne i zdrowotne: Medicontur Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za pomyślne lub niepomyślne przeprowadzenie badań (medycznych) lub innych testów medycznych i zdrowotnych wykonywanych przy użyciu produktu(ów) ani za jakiekolwiek szkody lub wypadki, które mogą wystąpić po zakończeniu testu lub badania. Korzystając z produktu(ów), Użytkownik oświadcza, że rozumie i akceptuje niniejsze warunki.

Soczewki bar­wione mogą pogarszać widzenie w warunkach słabego oświetlenia i nie powinny być używane w czasie pro­wadzenia pojazdów o zmroku, nocą lub w tunelach.

Okulary przeciwsłoneczne są nie­odpowiednie do bezpośredniej ob­serwacji słońca oraz do obserwacji zaćmienia słońca. Jeśli okulary powo­dują ból głowy, mdłości lub pogor­szenie widzenia, należy zaprzestać ich używania.

GWARANCJA: Na wszystkie okulary COLORON® jest udzielana obowiązu­jąca od dnia zakupu gwarancja obej­mująca wady wykonania. Do zgłoszenia reklamacji wymagany jest dowód zakupu. W przypadku chęci zgłoszenia roszczenia z tytułu gwa­rancji na okulary COLORON® należy zwrócić się za pośrednictwem poczty elektronicznej do Działu Obsługi Klienta: returns@coloron.eu. Dodat­kowe informacje można uzyskać, za­poznając się z naszą polityką gwarancyjną na stronie www.coloron.eu/warranty.

ZGODNOŚĆ:  Okulary i nakładki COLORON® są zgodne z rozporzą­dzeniem (UE) 2016/425 oraz normami EN ISO 12132-1 i EN ISO 14889. Numer rejestracji: HU-2021/02722-01691. Deklarację zgodności za­mieszczono tutaj: www.coloron.eu/publications.

WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA: COLORON® oraz symbol oka są za­strzeżonymi znakami towarowymi Medicontur Medical Engineering Ltd.

CONS_IFU_EN,DE,FR,ES,IT,HU,NL,SV,PL_V06

Date of issue: 2025.08.15.

Get a 20% coupon

and subscribe for updates
* indicates required
Consent